podes voltar ao mercado e trazer uma aspirina? | Open Subtitles | هل بإمكانك العودة للسوق وجلب لي بعض الأسبرين؟ |
Talvez não sejas um dos meus velhos companheiros. Não te preocupes com isso, podes voltar para a cama. | Open Subtitles | ربما إنك لست بقوة أباك، فلا مشكلة من هذا، بإمكانك العودة إلي السرير. |
Já podes voltar para o topo da putinha da tua árvore de Natal. | Open Subtitles | بإمكانك العودة الآن لقمة شجرة عيد ميلادك الخليعة |
Ainda pode voltar atrás se o desejar. | Open Subtitles | كلنا جاهزين لا يزال بإمكانك العودة إن رغبت بذلك |
O Ernie pode voltar a casa. Vou assinar a proposta. | Open Subtitles | أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح |
Se quiser, pode voltar lá com o pessoal. | Open Subtitles | بإمكانك العودة بدون كل هؤلاء الناس |
Um momento que desejavas poder voltar atrás e alterar. | Open Subtitles | لحظة تتمنى أن يكون بإمكانك العودة للخلف لتغييرها |
Agora podes voltar para casa e esgalhar o pessegueiro a noite toda se quiseres. | Open Subtitles | الآن بإمكانك العودة إلى هنا لتستمني طوال الليلة، لا آبه بك |
podes voltar, no Outono, como uma pessoa normal. | Open Subtitles | أعني, بإمكانك العودة الخريف المقبل وأنت شخصٌ طبيعيٌ تماماً. -تظنين ذلك؟ |
Sara, podes voltar para o laboratório e pedir as análises? | Open Subtitles | (ساره) هل بإمكانك العودة للمختبر و الاستعجال بهذا التحليل؟ |
Agora podes voltar a escrever, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنّ بإمكانك العودة الآن لكتابتك. |
- Sim. podes voltar para casa. | Open Subtitles | مايعني أن بإمكانك العودة للمنزل. |
Obrigado, Milah. podes voltar a proteger as crianças mortas. | Open Subtitles | شكراً يا (ميلا)، بإمكانك العودة لحماية الأطفال الأموات |
E como tua chefe, estou pronta para retirar a suspensão se sentires que podes voltar. | Open Subtitles | و كرئيستك... أنا مستعدة أن أرفع أمر الإيقاف إن شعرت أن بإمكانك العودة |
pode voltar para uma vida onde ninguém lhe dá ouvidos nem o aprecia, ou... pode enfrentar a verdade que tem procurado desde criança. | Open Subtitles | بإمكانك العودة للحياة التى تعتبر فيها مجهولاً وغير ذات قيمة ... أو يمكنك مواجهة الحقيقة بإنصاف |
pode voltar a estudar. Tirar mesmo um curso. | Open Subtitles | بإمكانك العودة إلى الكلية تصبح شرعي |
Se quiser, pode voltar depois. | Open Subtitles | لو أردت، بإمكانك العودة لاحقاً. |
pode voltar à última vez que viu o Parish? Relaxe. E diga-me o que preciso saber. | Open Subtitles | هل بإمكانك العودة بالذاكرة للوقت الذي كنتِ تعرفين فيه "باريش"؟ استرخْ. |
pode voltar para a prisão se quiser, Sr. Tate. | Open Subtitles | بإمكانك العودة للسجن (لو أردت ، سيد (تايت |
Não tarda, vais poder voltar às aulas normais. | Open Subtitles | سيصل بك الأمر حيث سيكون بإمكانك العودة للفصل الإعتيادي |
Por vezes não deseja poder voltar atrás? | Open Subtitles | ألا تتمنى لو كان بإمكانك العودة فقط في بعض الأحيان؟ |