"بإمكاننا إنقاذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos salvar
        
    podemos salvar a vida desta mulher... e colocar um parasita na cadeia, com um só gesto. Open Subtitles بإمكاننا إنقاذ تلك المرأة وندخل المذنب للسجن,ونكون قد ضربنا عصفورين في حجر واحد
    Ainda podemos salvar a aldeia se agirmos depressa. Open Subtitles لا يزال بإمكاننا إنقاذ القرية , إذا تصرفنا بسرعة..
    Senhor, advirto-o que ainda podemos salvar a situação. Open Subtitles سيدي ، أعتقد أنه مازال بإمكاننا إنقاذ الموقف
    Se decifrarmos o código, podemos salvar o país de um acontecimento desastroso sem igual. Open Subtitles إسمعي، لو فككنا ذلك الكود، بإمكاننا إنقاذ هذا البلد مِن حدثٍ كارثيّ مُفاجئ.
    Ainda podemos salvar a empresa e não sairá prejudicada no julgamento. Open Subtitles بإمكاننا إنقاذ شركتك ولا يجب عليك ان تؤثري بنفسك على جريمة القتل
    Ainda podemos salvar o Matty. Fazer mais testes. Open Subtitles (لازال بإمكاننا إنقاذ (ماتي أجر المزيد من الفحوصات
    E ainda podemos salvar os outros. Open Subtitles ما زال بإمكاننا إنقاذ الباقين
    Ainda podemos salvar a cidade. Open Subtitles ما زال بإمكاننا إنقاذ المدينة
    Ainda podemos salvar a casa se encontrarmos o Briggs. Open Subtitles يا رفاق، لايزال بإمكاننا إنقاذ المنزل إذا عثرنا على (بريجز)
    Se salvarmos a Melanie, podemos salvar a cidade. Open Subtitles لو بإمكاننا إنقاذ (ميلاني)، فإنّ بإمكاننا إنقاذ هذه البلدة.
    Se conseguirmos salvar-me, podemos salvar o Kit, certo? Open Subtitles إن كان بإمكاننا إنقاذي, بإمكاننا إنقاذ (كيت), صحيح؟
    Ainda podemos salvar toda a gente. Open Subtitles ما زال بإمكاننا إنقاذ الجميع
    Ouve, Zoey, eu acho que podemos salvar o Arcadian. Open Subtitles (زوي) ، أعتقد بإمكاننا إنقاذ (الأركيدي)
    podemos salvar vidas, Michael. Open Subtitles (مايكل)، بإمكاننا إنقاذ أرواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus