"بإمكاننا الوثوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos confiar
        
    Achas que podemos confiar nela? Open Subtitles هلّ تظنـّي أنّ ' ' بإمكاننا الوثوق بها ؟
    -enfim, podemos confiar nela. Open Subtitles معظم الأشياء على الأغلب , لكن بإمكاننا الوثوق بها
    Então, se não podemos confiar na Alex, não podemos confiar em mim também. Open Subtitles لذا إن لم يكن بإمكاننا الوثوق بأليكس، فلا يمكننا الوثوق بي.
    E odeio dizer isto, mas... acho que podemos confiar nele. Open Subtitles و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه
    Parece que não podemos confiar nos homens brancos. Open Subtitles يبدو أننا بإمكاننا الوثوق في البيض
    E como sabemos que podemos confiar nele? Open Subtitles وكيف نعرف أننا بإمكاننا الوثوق به
    podemos confiar? Open Subtitles هل بإمكاننا الوثوق به ؟
    podemos confiar nele. Open Subtitles بإمكاننا الوثوق به.
    Emily, eu disse à minha mãe que podemos confiar em ti. Open Subtitles (إيملي)، أخبرت أمي أن بإمكاننا الوثوق بك.
    Achas mesmo que podemos confiar nos... Open Subtitles هل تعتقد حقاً انه بإمكاننا الوثوق في الثنائي (ميج
    Como podemos confiar que nos acorde, depois disto? Open Subtitles كيف بإمكاننا الوثوق به ليوقضنا...
    Acho que podemos confiar nela. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا الوثوق بها
    podemos confiar nela. Open Subtitles بإمكاننا الوثوق بها
    - Não sabemos se podemos confiar nele. Open Subtitles -لا نعلم إذا كان بإمكاننا الوثوق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus