Podemos ver a matéria, mas não Podemos ver o que é a matéria. | TED | بإمكاننا رؤية المادة, لكن ليس بإمكاننا رؤية المسألة. |
Ainda Podemos ver a pequena Lua, mas afastemo-nos de novo dez vezes mais, | TED | ما زال بإمكاننا رؤية القمر الصغير، لكن دعونا نبتعد مرة آخرى عشر مرات أكثر. |
E Podemos ver algumas tecnologias radicalmente poderosas no horizonte. | TED | كما بإمكاننا رؤية بعض التقنيات الضخمة جداً في الأفق. |
Podemos ver e gravar tudo aquilo que ele faz. | Open Subtitles | بإمكاننا رؤية كل شيء يفعله و تسجيل ذلك |
E eles não curavam, então Podemos ver a extensão. | Open Subtitles | و هي لم تُشفى ذلك بإمكاننا رؤية مساحة الكُسر |
-Não Podemos ver os ovos por fecundar? -Rapidamente. | Open Subtitles | ـ هل بإمكاننا رؤية البيض الغير ملقح؟ |
Já não Podemos ver a supernova que os Chaco viram, mas ainda podemos admirar o que ela deixou para trás. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاننا رؤية "السوبر نوفا" التي شهدتها "شاكو" لكن يمكننا أن نتعجب فيما خلفته ورائها. |
Podemos ver a Ruby e a tia Claire no parque, hoje. | Open Subtitles | بإمكاننا رؤية "روبي" والعمة "كلاري" في الحديقة اليوم |
Daqui, Podemos ver qualquer coisa que se aproxime. | Open Subtitles | من هنا بإمكاننا رؤية كل شيء قادم |
Senhor, nós Podemos ver a sua tatuagem? Sim, senhor. | Open Subtitles | -سيّدي، هل بإمكاننا رؤية وشمك، مِن فضلك؟ |
Então, Podemos ver os fatos? | Open Subtitles | إذا ، هل بإمكاننا رؤية البدلات؟ |
Mas mesmo com o que aprendemos até agora, Podemos ver que, ao pensarmos cuidadosamente e ao centrarmo-nos nos problemas que são importantes e solucionáveis e negligenciados, podemos fazer uma diferença tremenda para o mundo durante milhares de anos. | TED | لكننا وبما استطعنا معرفته حتى الآن، بإمكاننا رؤية أنّه من خلال التفكير الحذر وبالتركيز على هذه المشاكل الكبيرة والقابلة للحل والمُهملة، بإمكاننا إحداث تغيير هائل وحقيقي في العالم لآلاف السنوات القادمة. |
Mas Podemos ver a diferença entre apenas um vocabulário e o que constitui uma língua verdadeira, observando como Tolkien montou o grande élfico antigo, uma conlang com vários milhares de palavras. | TED | و لكن بإمكاننا رؤية الفرق بين المفردات فحسب ، وبين ما يجعل اللغةً حقيقيةً، بالنظر إلى كيفية تجميع تولكين للغة الإلفش القديمة العظيمة ، لغةً مبنيةً ببضعة آلافٍ من الكلمات . |
Podemos ver isso com um microscópio. | Open Subtitles | بإمكاننا رؤية هذا تحت المجهر |
Podemos ver o resto da casa? | Open Subtitles | هل بإمكاننا رؤية باقي المنزل؟ |
Podemos ver se o Nico já ganhou tomates. | Open Subtitles | بإمكاننا رؤية خصية (نيكو) إن كانت لاتزال في مكانها. |
Happy, já Podemos ver a pista de aterragem. | Open Subtitles | (هابي)، إنّ بإمكاننا رؤية مُدرّج الهبوط. |