"بإمكاننا فعل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos fazer isto
        
    • Podíamos fazer isso
        
    • conseguimos fazer isto
        
    Ainda Podemos fazer isto. Temos apenas que ser cuidadosos. Open Subtitles ما زال بإمكاننا فعل هذا يجب أن نكون حذرين فحسب
    Podemos fazer isto o dia todo, Roy. O que aconteceu com a Katie? Open Subtitles بإمكاننا فعل هذا طول اليوم روي ماذا حدث لكاتي؟
    Está bem, Podíamos fazer isso cara a cara, mas espelhos, são coisas tuas. Open Subtitles حسناً ، بإمكاننا فعل هذا وجهاً لوجه ولكنك تستخدم المرايا
    Podíamos fazer isso. Open Subtitles بإمكاننا فعل هذا.
    O distrito mais pobre dos EUA, a comunidade mais migratória dos EUA, conseguimos fazer isto. TED المنطقة الأشد فقراً في أمريكا، المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا.
    Nós conseguimos fazer isto. Open Subtitles إنّ بإمكاننا فعل هذا.
    Podemos fazer isto outra hora? Open Subtitles أتظنين أن بإمكاننا فعل هذا لاحقاً ؟
    Está bem, Podemos fazer isto. Open Subtitles حسناً بإمكاننا فعل هذا
    Podemos fazer isto no hospital? Open Subtitles هل بإمكاننا فعل هذا بالمشفى؟
    Nós Podemos fazer isto. Como o Chuck e a Sarah. Open Subtitles بإمكاننا فعل هذا مثل "تشاك" و"ساره"
    Podemos fazer isto juntas. Open Subtitles بإمكاننا فعل هذا معًا
    Podíamos fazer isso. Open Subtitles لنشعل ناراً بإمكاننا فعل هذا
    Chega. conseguimos fazer isto sozinhos. Open Subtitles كفى، بإمكاننا فعل هذا وحدنا.
    Nós conseguimos fazer isto. Open Subtitles بإمكاننا فعل هذا.
    A Santana tem razão. Nós conseguimos fazer isto. Open Subtitles سانتانا) محقة) بإمكاننا فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus