Com 2000 genes, podem fazer o que todo o nosso engenho humano ainda não conseguiu fazer. | TED | مع 2000 جين، بإمكانهم فعل كل ما لم تستطع براعتنا البشرية القيام به إلى الآن. |
"Os pobres são ignorantes e não podem fazer muito." | TED | "الفقراء غير متعلمين و ليس بإمكانهم فعل الكثير". |
Conhecia tipos como aquele onde cresci. Eles pensam que podem fazer tudo o que querem. | Open Subtitles | اعرف اشخاص مثل هؤلاء، حيث ترعرعت يعتقدون ان بإمكانهم فعل ما يريدون |
O que faz os homens como você pensar que podem fazer o que quiserem com o nosso planeta? | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجالا مثلك يظنون أن بإمكانهم فعل ما يحلوا لهم بأرضنا؟ |
Merda, a verdade é que podem fazer o que quiserem com eles. | Open Subtitles | تبا , الحقيقة هي أن بإمكانهم فعل ما يريدون بألبوماتنا |
podem fazer isto? - Estão a fazer bluff. | Open Subtitles | كلا, انتظر, انتظر هل بإمكانهم فعل هذا؟ |
podem fazer isso ou podem vir à Casa dos Totós onde há álcool que chegue para uma semana, mais todo o champanhe que conseguirem beber. | Open Subtitles | اهدأوا, كل شيء بخير, سنحضر بيرة الآن بإمكانهم فعل هذا أو بإمكانكم المجيء جميعا إلى بيت المهووسين حيث لدينا كحول يكفي لمدة أسبوع |
- Eles podem fazer o que... - Os teus... | Open Subtitles | .. بإمكانهم فعل ما يحلو - ..ذنـبـ - |
podem fazer essa merda? | Open Subtitles | هل بإمكانهم فعل ذلك حقا؟ |
Nós temos pessoas que podem fazer isso? | Open Subtitles | لدينا رجال بإمكانهم فعل هذا؟ |
Eles podem fazer isto? | Open Subtitles | هل بإمكانهم فعل ذلك؟ |
Como é que podem fazer isto? | Open Subtitles | كيف بإمكانهم فعل هذا؟ |
Como podem fazer isso? | Open Subtitles | كيف بإمكانهم فعل ذلك ؟ |
- E podem fazer isso? | Open Subtitles | -هل بإمكانهم فعل ذلك؟ |
- Os chefes podem fazer isso? | Open Subtitles | -الرؤساء بإمكانهم فعل ذلك! |
- Eles podem fazer isso? - Sim. | Open Subtitles | - بإمكانهم فعل هذا؟ |