"بإمكاني البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • posso ficar
        
    • podia ficar
        
    • poder ficar
        
    • poderia ficar
        
    • puder ficar
        
    - posso ficar um pouco. Open Subtitles بإمكاني البقاء لفتره كلا.كلا لست بحاجة للبقاء معك
    Eu não posso ficar longe de ti e tu não podes resistir-me. Open Subtitles جيد لم يعد بإمكاني البقاء بعيداً عنك أو أن تقاومني
    Mas se o meu pai acordar, posso ficar com ele, certo? Open Subtitles لكن إن استيقظ والدي، بإمكاني البقاء معه، صحيح؟
    Eu podia ficar em casa e depois podíamos ir almoçar juntas. Open Subtitles بإمكاني البقاء في المنزل ، ومن ثم نذهب للغداء سوياً ..
    Sinto muito não poder ficar para eu mesma acabar consigo. Open Subtitles أنا متأسفة لأنه ليس بإمكاني البقاء لأجهز عليك بنفسي.
    - Ouve, eles estão ocupados, na sala, e perguntava-me se poderia ficar aqui por um bocadinho. Open Subtitles إسمع, إنهما منشغلان في غرفة المعيشة و كنت أتساءل إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة
    Se eu puder ficar abaixo da calçada, ele pode não me ver. Open Subtitles إذا كان بإمكاني البقاء تحت الرصيِف، قد لا يراني.
    - Buddy, posso ficar aqui hoje? Open Subtitles بادي ، هل تعتقد بإمكاني البقاء هنا الليلة؟ بالتأكيد بالتأكيد
    posso ficar actualizado no B.O. Posso ganhar dinheiro. Open Subtitles و بإمكاني البقاء في غرفة العمليّات يمكنني جني المال
    Não posso ficar lá e dizer: "Oh bem, vejam o que nos fizeram. TED ليس بإمكاني البقاء هناك وأقول، "ياه، حسناً، أُنظروا ماذا فعلوا لنا.
    posso ficar um instante. Open Subtitles أنا آسف، بإمكاني البقاء لدقيقة
    Acho que posso ficar e conversar por um tempo. Open Subtitles أظن أن بإمكاني البقاء والتحدث لدقيقة.
    A senhorita, que sabe destas coisas, disse que eu posso ficar. Open Subtitles الآنسة قالت بإمكاني البقاء
    Aprendi que podia ficar lá até que o inferno congelasse, que não faria diferença. Open Subtitles لقد تعلمت أن بإمكاني البقاء هناك حتى يصير الحجيم جليداً، هذا لن يصنع فارقاً.
    podia ficar aqui a manhã toda. Open Subtitles بإمكاني البقاء هكذا طيلة الصباح
    Os pais do Billy disseram que eu podia ficar com eles. Open Subtitles والدا بيلي قالا أن بإمكاني البقاء عندهم
    Queria poder ficar e ver isto. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني البقاء ومشاهدة هذا.
    Queria muito poder ficar, mas, tenho um dia cheio amanhã. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني البقاء حقاً ولكن لدي يوم مزدحم غداً
    Então, lá estávamos nós, a observar aquela vista linda e ele diz que eu poderia ficar no apartamento dele de graça. Open Subtitles وهُنالك كنّا ننظر إلى المنظر الرائع. وقال لي أنّ بإمكاني البقاء في شقته مجاناً.
    Pensei que poderia ficar aqui para sempre. Open Subtitles لقد اعتقدت انه بإمكاني البقاء هنا للأبد
    - Se eu puder ficar dentro. Open Subtitles -إذا كان بإمكاني البقاء في السيارة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus