Acha que Posso ver esse lobo? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُين أنه بإمكاني رؤية ذلك الذئبِ؟ |
Não quis dizer isso. Posso ver que estás a planear. | Open Subtitles | ليس ذلك ما قصدته بإمكاني رؤية العجلات وهي تتحرك, يا فتى |
Se eu me inclinar, Consigo ver o relógio da igreja daqui. | Open Subtitles | إن قمت بالإنحناء إلى الجانب اليمين بإمكاني رؤية ساعة الكنيسة |
Há apenas um sítio onde Consigo ver tudo. O palco. | Open Subtitles | هناك مكان واحد بإمكاني رؤية كل شئ منه، المنصة. |
Vejo os teus lábios a mexerem-se, mas não oiço uma palavra do que dizes. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية شفاهك تتحرّك لكنّي لا أستطيع سماع ما تقوليه |
estou a ver o marcador. Sei o que se está a passar. É só a prevenir. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية لوحة النتائج أنا أعلم ماذا يجري ، في حالة |
Estava cego. Já não Conseguia ver a verdade ímpia. | Open Subtitles | كنت أعمى ولم أعد بإمكاني رؤية حقيقة الخالق |
Posso ver minha sala de estar. É interessante. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية غرفة معيشتي هذا مثير للاهتمام |
Eu Posso ver todo o espectro electromagnético. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية جميع الأطياف الكهرومغناطيسيّة |
Posso ver a minha sala de estar. É interessante. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية غرفة معيشتي هذا مثير للاهتمام |
Posso ver esse canivete do seu cinto? | Open Subtitles | هل بإمكاني رؤية عدّة الأدوات المُتعدّدة على حزام بنطالك؟ |
- Aconselho-o a pedir o classe III. - Posso ver o cofre? | Open Subtitles | .نصيحتي لك، غير الأقفال للجيل الثالث - هل بإمكاني رؤية القبو؟ |
Não pensava assim antes, mas Posso ver esse arranjo a resultar de forma permanente. | Open Subtitles | لمْ أفكّر في هذا من قبل، لكن بإمكاني رؤية هذه التسوية تعمل على أساس دائم. |
Não Consigo ver nada... que possa reintegrar-me à minha identidade. | Open Subtitles | الآن لم يعد بإمكاني رؤية اي شئ.. ..قد يمكنه ان يعيد بناء هويتي |
Eu acho que talvez a possa ajudar com isso. Eu tenho um dom. Consigo ver fantasmas. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي يمكنني مساعدتكِ بهذا الشأن، لديّ هبة، بإمكاني رؤية الأشباح، وقد رأيت شبحاً متصلاً بابنتك |
Consigo ver a torre da igreja à distância. | Open Subtitles | لقد قاربت على الوصول بإمكاني رؤية الكنيسة على الطريق أمامي |
Eu sei. Consigo ver a sombra dos teus pés debaixo da porta. | Open Subtitles | أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب |
Porque eu Consigo ver o aqueles que são como eu nascidos sem o instinto da conformidade. | Open Subtitles | لأن بإمكاني رؤية أولئك الذين يشبهونني. الذين وُلدوا دون غريزة الإمتثال. |
Vejo que está a sofrer. Porque não me diz a verdade? | Open Subtitles | بإمكاني رؤية أنك تعاني لم لا تقول الحقيقة؟ |
Vejo que ele gosta de ti e isso é bom, dado que o senhor ter em conta as opiniões dele. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية أنك تُعجبه، وذلك أمرٌ جيد، بما أن سيادتهُ يستمعُ إليه |
- estou a ver o teu segurança. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية رجل الحماية الخاص بك |
E sabia que precisavas de algo para afastar a tua mente dela, mas estou a ver que este jantar comigo não está a funcionar, portanto... | Open Subtitles | وعلاوةً على ذلك , لقد عَلمِتُ بأنكَ إحتِجتَ شيئاً لكيّ يبعد تفكيرك عنها، لكن بإمكاني رؤية بأن هذا العشاء لا ينفع لذا... |
Bem, a dois cliques de distância, os propulsores falharam e já não Conseguia ver a estação. | Open Subtitles | و بعد 2 كيلو متر توقفت المحركات و لم يعد بإمكاني رؤية المحطة. |