"بإنجاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    • um
        
    Quando decidir que quero ter filhos, lembra-me deste dia. Open Subtitles عندما أرغب بإنجاب الأطفال فذكّريني بهذا اليوم فحسب
    Talvez seja porque realmente não queres ter um bebé. Open Subtitles ربما السبب أنك لا ترغب بإنجاب طفل بالحقيقة
    Eu achava que, se continuássemos a dar quecas, acabaríamos por ter alguns. Open Subtitles لقد عرفت أنني اذا ظللت أضاجع فسينتهي الأمر بإنجاب اثنين منكما
    Nunca pensei que seria capaz de ter outro filho. Open Subtitles لم أظن أنني سأسعد أبداً بإنجاب طفلاً آخر
    Arranjar trabalho, casar, começar a ter bebés. Open Subtitles تحصل على وظيفة ، و تتزوج و تبدأ بإنجاب الأطفال
    Costumas pensar em ter filhos? Open Subtitles هل فكرت يوما بإنجاب طفل؟ هل فكرت يوما بإنجاب طفل؟
    quinze dias depois... Agora não. Não quero arriscar ter um bebé. Open Subtitles ليس الآن, لا أريد المخاطرة بإنجاب طفلاً هذا سيقتلني
    Que tu geres o restaurante até começarmos a ter filhos. Open Subtitles -أنكِ أنتِ ستديرين هذا المكان -حتى نبدأ بإنجاب الأطفال
    Digo-lhe uma coisa, algumas pessoas nunca deveriam poder ter filhos. Open Subtitles سأقول لك شئ واحد بعض الأشخاص لا بد أن لا يسمح لهم بإنجاب الأطفال
    Apoiei a sua decisão de ter a bebé, incluindo fazer as pessoas pensarem que a criança era minha. Open Subtitles لقد دعمت قرارها بإنجاب طفل بما يتضمن جعل الناس تعتقد أن الطفل لي
    Espera, espera, espera. Nós não queremos começar já a ter bebés. Open Subtitles انتظر , انتظر لا نريد أن نبدأ بإنجاب الأطفال من هذه اللحظة
    E quando veio a altura das mulheres pararem de olhar em volta e começarem a ter bebés, Open Subtitles وعندما أتى الوقت للمرأة بأن تتوقف عن اللهو و تبدأ بإنجاب الأطفال، قالوا:
    É por isso que nunca vou ter filhos. Open Subtitles أترى،لهذا السبب لايمكنني التفكير بإنجاب الأطفال
    Mãe, não faças isto. Este desporto é tão divertido para mim como é para ti ter filhos. Open Subtitles أمي ، لا تفعلي هذا ، هذه الرياضة ممتعة لي تشابه متعتك بإنجاب الأطفال
    Sei que não é da minha conta, mas espero que estejam a planear ter filhos. Open Subtitles وليس بأن لي شأن بهذا لكني آمل أنكما تخططان بإنجاب أطفال
    Vi isto acontecer muitas vezes, quando as meninas começam a ter bebés. Open Subtitles رأيت هذا يحدث في العديد من المرات، عندما الأطفال يبدأوا بإنجاب أطفالهم.
    Quando é que começam a ter filhos para encher estas camas vazias? Open Subtitles متى ستبدأوا بإنجاب بعض الأطفال، وتملأوا كل هذه الأسرة الفارغة؟
    Tu partilhaste com o grupo que estavas a pensar ter outro bebé. Open Subtitles لقد شاركت مع المجموعة انك كنت تفكرين بإنجاب طفل أخر
    Ele teve um filho com uma jovem mulher cuja linhagem era tão poderosa como a dele. Open Subtitles قام بإنجاب طفل من امرأة شابة والتى تمتلك كوريثة قوة مثل قوته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus