Quero ajudar a salvar almas... em todo o trajecto até Roma. | Open Subtitles | أريد مساعدتك بإنقاذ الأرواح "من هنا إلى "روما |
Os seus apoiantes dizem que ele estava ocupado a salvar vidas. | Open Subtitles | مع غريمه السياسي ويقول المؤيدين بأنه كان منشغل بإنقاذ الأرواح |
Iremos poupar dinheiro, iremos evitar atrasos e perturbações, e, acima de tudo, iremos salvar vidas. | TED | سوف نقوم بتوفير المال، سوف نقوم بتجنب التأخير والاضطرابات، وخلاصة القول، سنقوم بإنقاذ الأرواح. |
Vemos que tanto as cadeiras auto como os cintos de segurança de três pontos, no que toca a salvar vidas, são exactamente idênticos. | TED | والذي تجده هو مقعد السيارة وحزام الخاصرة والكتف عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأرواح تتشابه أحداث الوفيات |
Só tem uma decisão a tomar: está decidida a salvar vidas... ou não? | Open Subtitles | ولا يوجد أمامكِ سوي قرار واحد لتتخذينه هل ستتعهدين بإنقاذ الأرواح أم لا ؟ |
Fiz um juramento para salvar vidas. | Open Subtitles | لقد أقسمت اليمين بإنقاذ الأرواح والحفاظ عليها |
Amanhã, verão nas notícias como conseguiram salvar vidas. | Open Subtitles | سوف تشاهدان غدا الأخبار عن كيف قمتم بإنقاذ الأرواح |
- Só está preocupada em salvar vidas, não se preocupa com as provas. | Open Subtitles | بينما قسم الطوارئ - مهتم فقط بإنقاذ الأرواح - |
Acho que o bom-samaritano começou a salvar vidas aqui em Smallville. | Open Subtitles | أعتقد أن المغيث قد بدأ بإنقاذ الأرواح هنا في (سمولفيل). |
Vamos começar a salvar vidas em cada cruzamento de cada vez. | Open Subtitles | لنبدأ بإنقاذ الأرواح في تقاطع بعد الاخر |