Se a memória não me atraiçoa ela era uma das tuas protegidas, embora esteja certo que o irás negar agora. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكّر بشكل صحيح، إنها كانت تحت حمايتكِ، على الرغم أنني واثق بإنّكِ سوف تنكرين هذا الآن. |
Eu estava céptico ao início, mas veio a verificar-se que estavas certo. | Open Subtitles | لقد كان ينتابني الشك في البداية، لكنه أتضح بإنّكِ كنتِ محقة. |
Não imaginas que eu acreditava que o quisesses fazer? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ تخيّل أنّني قدّ أصدق بإنّكِ قدّ ترغبين بفعل ذلك؟ |
És amiga dela, estás a dizer-me que não sabes onde é que ela está. | Open Subtitles | أنت صديقتها وتخبريني بإنّكِ لا تعرفين مكانها. |
Diz-lhes que te perdeste, sou um péssimo guia. | Open Subtitles | أوه، أخبريهم بإنّكِ ضليتِ الطريق وحسب. إني مرشد سياحي فظيع. |
Podes provar que és auto consciente? | Open Subtitles | هل بوسعكِ الإثبات بإنّكِ في الإدراك الذاتي؟ |
Eu já lhe disse que todos vós sois bem-vindos a visitá-la. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أخبرتها بإنّكِ مرحبة بكِ في زيارتنا. |
Tenho dificuldade em acreditar que não tenhas um convite melhor. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بإنّكِ لم تحظين بعرض جيّد. |
Olha, podes ter enganado estas pessoas todas, mas ambas sabemos que és tão confiável como uma casa de waffles, às 2 da manhã. | Open Subtitles | اسمعي، ربما يمكنكِ تخدعين كل هؤلاء الناس، لكننا أنا وأنتِ نعلم بإنّكِ مجرد واحدة مراوغة. |
Disseste que querias fazer isso e eu fazia contigo, mas se quiseres a minha ajuda, tem que dizer-me onde ele está. | Open Subtitles | أخبرتيني بإنّكِ أردتِ فعل هذا، وأخبرتكِبإننيسأفعلهامعكِ.. لكن إذا أردتِ مساعدتي، عليكِ أن تخبريني بمكانه. |
- Como sei que vão honrar o acordo? | Open Subtitles | كيف ليّ أن أعرف بإنّكِ سوف تلتزمين بالصفقة؟ |
Sabemos que a tua intenção era que ela lesse a carta. | Open Subtitles | إننا نعلم بإنّكِ أردتيها أن تقرأ هذه الرسالة. |
Folgo em saber que ainda estás connosco. | Open Subtitles | سعيد لمعرفة بإنّكِ لازلتِ تعملين معنا. |
Continuas a dizer que foste abusada por ele? | Open Subtitles | هل تصرين بإنّكِ تعرضتِ للتحرش من قبله؟ |
Por que não dizes para câmera, que não te sentes segura no teu próprio quintal mais, que estás terrivelmente assustada, mas confiante ao mesmo tempo, que te sentes segura novamente agora que estou aqui. | Open Subtitles | بإنّكِ لا تشعرين بالأمان في فنائكِ الخلفي بعد، وإنّكِ خائفة للغاية لكن واثقة في نفس الوقت بإنّكِ تشعرين بالأمان مجدداً لأنّني هنا؟ |
Não finjas que não sabes! | Open Subtitles | تدركين جيداً إنّكِ البنت المُفضلة لدى (بيفرلي) و لا تتظاهرين بإنّكِ لا تعرفين ذلك! |
Então, porque é que a Dorrie disse à Polícia que foi você? | Open Subtitles | لذا، لمــاذا (دوري) أخبرت الشرطة بإنّكِ الفاعلة؟ |
Espero que estejas feliz agora. | Open Subtitles | .واثق بإنّكِ سعيدة الآن |
Qualquer coisa. que teve um acidente? | Open Subtitles | بإنّكِ تعرضتِ لحادث سيارة؟ |
Diz-me que estás a brincar. | Open Subtitles | أخبريني بإنّكِ تمزحين. |