Estavas a evitar o suicídio, não foi a primeira vez que ela tentou. | Open Subtitles | أنت كنت على وشك الإنتحار. لا تعتقدي بإنّها المرّة الأولى التي حاولتها. |
O que ela lhe fez invalidou o acordo com a CIA | Open Subtitles | بإنّها إليك أبطلتها الإتفاقية بوكالة المخابرات المركزية |
O que ela te fez invalidou o acordo que tinha com a CIA. | Open Subtitles | بإنّها إليك أبطلت إتفاقيتها بوكالة المخابرات المركزية. |
Eu não apoio a pena de morte, mas espero que ela morra por tudo o que fez. | Open Subtitles | أنا لا أدعم عقوبة الموت، لكنّي أتمنّى بأنّها تموت بالرغم من كل بإنّها تعمل. |
Ele estragou a festa da Lana e disse ao mundo que ela está a comer por dois. | Open Subtitles | خرب حفله لانا وأخبر العالم بإنّها تأكل لإثنان. |
Não quer falar connosco e não sabe que ela me ligou. | Open Subtitles | ولا يريد التحدّث إلينا لا يعلَمُ بإنّها إتّصَلت بي |
Pensei que ela estivesse a tentar aproximar-se de mim, mas está completamente maluca. | Open Subtitles | ظننت بإنّها تحاول التواصل معي ولكن اتّضح بأنّها قد فقدت عقلها |
Ela dirige a casa desde que a mãe morreu. Alguns dizem que ela até dirige o rancho! | Open Subtitles | إنهـا تدير المنزل منذ وفـاة أمي البعض يقولون بإنّها تدير المزرعة حتى! |
Parece que ela interceptou uma transmissão de origem desconhecida. | Open Subtitles | يبدو بإنّها إعترضت إرسال من أصل مجهول |
Ainda não nos disse porque é que ela está assim. | Open Subtitles | أنت ما أخبرتنا بإنّها مثل هذه. |
O que ela fez ao meu pai, posso lidar com isso. | Open Subtitles | بإنّها إلى أبي، أنا يمكن أن أعالج. |
Eu queria ver o que ela ia fazer. | Open Subtitles | أردت الرؤية بإنّها كانت ستعمل. |
Tu decidiste que ela estava morta. | Open Subtitles | أنت إتخذتَ قراراً بإنّها ميّتة |
Aquilo de que ela tem medo. | Open Subtitles | بإنّها خائفة من. |
Arranjem-me provas de que ela está viva. | Open Subtitles | إعرضني برهان بإنّها حيّة. |
O que ela fez à minha família, ao meu pai. | Open Subtitles | بإنّها إلى عائلتي. إلى أبي. |
Foi isso que ela...ela lhe disse? | Open Subtitles | ذلك بإنّها... أخبرتك؟ |