"بإيماننا" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    Devemos todos agarrar-nos à nossa , pois no final... é a única coisa que nos salvará. Open Subtitles يجب أن نتمسك بإيماننا حتى النهاية إنه الشيء الوحيد الذي سينقذنا
    Prejudicaram nossa e nossa cidade mais do que ninguém. Open Subtitles لقد ألحقوا الضرر بإيماننا ومدينتنا أكثر من أى شخص...
    Agora, mais que nunca, a nossa sustenta-nos. Open Subtitles الآن أكثر من أيّ وقت مضى سنتماسك بإيماننا.
    É nas nossas horas mais tenebrosas que devemos ter . Open Subtitles ...فى أحلك الساعات علينا التحلى بإيماننا
    É em alturas como esta que questionamos a nossa . Open Subtitles وفي أيامِ كهذه نبدأ بالشكوك بإيماننا
    Ouvi dizer que Guthrum está curioso com a nossa . Open Subtitles سمعت أن (غوثروم) مهتم بإيماننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus