"بئر العجائب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Poço das Maravilhas
        
    Achas que este Poço das Maravilhas pode salvar a mãe? Open Subtitles تعتقد أنّ بئر العجائب يستطيع إنقاذ أمّنا؟
    É passado. Vá. Se apressarmos o passo, chegaremos ao Poço das Maravilhas numa hora. Open Subtitles هيّا، إنْ أسرعنا الخطى قد نصل إلى بئر العجائب خلال ساعة
    Segundo este mapa, o Poço das Maravilhas deve estar ali à frente. Open Subtitles وفقاً للخريطة، يفترض أنْ يكون بئر العجائب أمامنا مباشرةً
    Duas portas. Uma leva-nos ao Poço das Maravilhas, e a outra leva-nos para baixo. Open Subtitles يقودنا أحدهما إلى بئر العجائب والآخر يجرّنا للأسفل
    Ao Poço das Maravilhas, onde tudo começou e onde tudo acabará. Open Subtitles - بئر العجائب - حيث بدأ كلّ شيء وسينتهي عنده
    Agrabah? Como é que voltaremos lá? Se precisam do Poço das Maravilhas, há um no País das Maravilhas. Open Subtitles إنْ كان بئر العجائب هو ما تحتاجه فلـ"وندرلاند" بئرها الخاصّ
    A guardiã do Poço das Maravilhas, em Agrabah. Open Subtitles {\pos(190,210)}حارسة بئر العجائب في "آجراباه" "آجراباه"؟ كيف عسانا نذهب إلى هناك بحقّ الجحيم؟
    Mas para isso... Temos que devolver a água roubada ao Poço das Maravilhas. Open Subtitles {\pos(190,210)}وللقيام بهذا، علينا إعادة الماء المسروق إلى بئر العجائب
    Eu sou a Nyx, a guardiã do Poço das Maravilhas. Open Subtitles أنا (نيكس) حارسة بئر العجائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus