Achas que este Poço das Maravilhas pode salvar a mãe? | Open Subtitles | تعتقد أنّ بئر العجائب يستطيع إنقاذ أمّنا؟ |
É passado. Vá. Se apressarmos o passo, chegaremos ao Poço das Maravilhas numa hora. | Open Subtitles | هيّا، إنْ أسرعنا الخطى قد نصل إلى بئر العجائب خلال ساعة |
Segundo este mapa, o Poço das Maravilhas deve estar ali à frente. | Open Subtitles | وفقاً للخريطة، يفترض أنْ يكون بئر العجائب أمامنا مباشرةً |
Duas portas. Uma leva-nos ao Poço das Maravilhas, e a outra leva-nos para baixo. | Open Subtitles | يقودنا أحدهما إلى بئر العجائب والآخر يجرّنا للأسفل |
Ao Poço das Maravilhas, onde tudo começou e onde tudo acabará. | Open Subtitles | - بئر العجائب - حيث بدأ كلّ شيء وسينتهي عنده |
Agrabah? Como é que voltaremos lá? Se precisam do Poço das Maravilhas, há um no País das Maravilhas. | Open Subtitles | إنْ كان بئر العجائب هو ما تحتاجه فلـ"وندرلاند" بئرها الخاصّ |
A guardiã do Poço das Maravilhas, em Agrabah. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}حارسة بئر العجائب في "آجراباه" "آجراباه"؟ كيف عسانا نذهب إلى هناك بحقّ الجحيم؟ |
Mas para isso... Temos que devolver a água roubada ao Poço das Maravilhas. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}وللقيام بهذا، علينا إعادة الماء المسروق إلى بئر العجائب |
Eu sou a Nyx, a guardiã do Poço das Maravilhas. | Open Subtitles | أنا (نيكس) حارسة بئر العجائب |