"بائسا" - Traduction Arabe en Portugais

    • miserável
        
    • infeliz
        
    Uma mulher que se dedica a fazer miserável a um homem... em vez de fazer felizes muitos homens, não recebe o meu voto. Open Subtitles أى إمرأة تكرس نفسها لكى تجعل رجل ما بائسا بدلا من إسعاد الكثير من الرجال لا تحظى بقبولى. إجلسى.
    Passei 12 anos da minha vida como adulto verdadeiramente miserável, porque não usava o meu dom. Open Subtitles لقد أمضيت 12 عاما من حياتي كبالغ بائسا تماما لأنني لم أستخدم موهبتي
    Digo-te a verdade, Georgie, tenho-me sentido um pouco miserável. Open Subtitles (لأخبرك الحقيقة يا (جورجي فلقد كنت بائسا قليلاً
    Pelo menos em LA posso ser uma infeliz, enquanto me bronzeio. Open Subtitles على الاقل في لوس انجلس تكون بائسا لفتره ثم تحصل بعض المرح
    Aaron, sei que pensas que ainda é muito cedo, mas não é bom para ninguém quando estás infeliz. Open Subtitles آرون اعرف انك تظن ان الوقت مبكر لكنك غير نافع لاي أحد عندما تكون بائسا
    Viver só para você e depois morrer miserável e só. Open Subtitles أنه يمضى حياته معك ثم يومت بائسا ووحيدا
    Acredita em mim. Ela vai fazê-lo miserável mais do que tu alguma vez o fizeste. Open Subtitles صدقيني ستجعله بائسا أكثر مما فعلتِ أنتِ
    A minha vida não é tão miserável como possas pensar. Open Subtitles لست بائسا تماما بمعيشتي كما قد تعتقد
    Na verdade, estás com um ar miserável. Open Subtitles في الحقيقة ، تبدو بائسا بالكامل
    Três cancros não o faziam morrer miserável, mas ela fez. Open Subtitles ولكنها فعلت ذلك الحقيقة من جعلته بائسا
    Para torná-lo miserável ou perder a licença? Open Subtitles لنجعله بائسا ام لتخسري شهادتك؟
    miserável continua miserável. Open Subtitles البائس يبقى بائسا
    Porquê? Para que ele possa ficar miserável também? Open Subtitles لماذا لكي يكون بائسا أيضا؟
    (Risos) (Aplausos) CA: Mas, na escola, além de teres um miserável percurso académico, foste também o capitão das equipas de críquete e de futebol. TED (ضحك) (تصفيق) ك أ: لكن, أقصد عندما كنت فى المدرسة..بالإضافة لكونك تعلم..تؤدى أداءا بائسا على المستوى الأكاديمي, لكنك كنت متفوقا كقائد لفرق الكريكيت و كرة القدم,
    Pequeno lixo miserável. Open Subtitles تبدو بائسا
    Ele parece miserável. Open Subtitles -يبدو بائسا
    Eu estava a insistir que fizesses uma estúpida e teimosa decisão que vai estragar a tua vida e vai deixar-te sozinho e infeliz. Open Subtitles لكنت حضضتك على القيام بقرار عنيد و غبي بحيث يدمر حياتك و يتركك وحيدا و بائسا
    Havia alegria nesta casa até tu a tornares infeliz. Open Subtitles هذا البيت كان مرحا حتى جعلته بائسا
    Pobre Albert, tem estado muito infeliz em Praga. Open Subtitles آلبرت المسكين,كان بائسا في براغ
    Bam Bam parece infeliz sem a Pebbles. Open Subtitles يبدو بام بام بائسا بدون البلي
    Por favor, eu era infeliz. Open Subtitles رجاءا، كنت بائسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus