Não entendo. A tua vida não é já infeliz que chegue? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هل حياتك ليس بائسه بما يكفى؟ |
Tens uma colega de trabalho deprimida e infeliz mesmo na tua frente, e não podes nem dar-lhe um abraço? | Open Subtitles | ها أنت لديك زميله عمل مكتئبه و بائسه تقف أمامك |
Eu sei que vais tentar, mas isso vai deixar-te infeliz, o que me fará infeliz, e... | Open Subtitles | كلا، اعرف انك ستحاول، لكن هذا سيجعلك بائساَ، وهذا سيجعلني بائسه بدوري، |
Como uma miserável, desequilibrada e imoral ex-amante. | Open Subtitles | و كأنني عشيقةٌ سابقه مريضةٌ و بائسه و قذره |
Ao invés disso, todas aquelas pessoas morreram, e ele teve uma vida miserável. | Open Subtitles | بدلاً من أن يُقْتَل كل هؤلاء الناس ويعيش هو حياة بائسه |
miserável bosta de ratazana! | Open Subtitles | قطعة بائسه من فضلات جرذ |
Não faz mais do que insultar-me e fazer-me infeliz. | Open Subtitles | انه لايفعل شيء غير إهاُنتي وجعلى بائسه. |
Em Nova Iorque eu era uma infeliz. | Open Subtitles | كنت بائسه في نيويورك |
Porque não queria que ele fizesse você infeliz. | Open Subtitles | -لأنني لا اريده ان يجعلكِ بائسه |
Sou uma infeliz. | Open Subtitles | انا بائسه |
Sente-se miserável naquele lar de idosos. | Open Subtitles | انها بائسه من دار العجزه |
Eu não quero ser miserável por toda a minha vida. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون حياتى بائسه |
Corres sérios riscos de virar uma vaca miserável, Shel. | Open Subtitles | انك فى خطر كبير (شيل ) من ان تتحولى الى بقرة بائسه |