| Preferes a filha do Rei Estanislau, não é? | Open Subtitles | أنت مغرم بابنة الملك ستانيسلوس أليس كذلك؟ |
| Estarei lá. Ligaram à filha do Zobelle a ameaçá-la de morte. | Open Subtitles | سأكون هناك شخص اتصل بابنة " زوبيل " وهدد حياتها |
| Segundo a lenda, um dos mercenários que trabalhava para um barão do crime apaixonou-se pela filha do patrão. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنه ثمة مرتزق كان يعمل لحساب قائد عسكري. أغرم بابنة القائد العسكري. |
| Estava pronto a aceitar a filha de um traficante de metanfetaminas. | Open Subtitles | كنت مستعداً للارتباط بابنة تاجر ميثامفيتامين |
| O último encontro de dois minutos que tive, deu-me uma filha. | Open Subtitles | آخر موعد من دقيقتين حصلت عليه ، خرجت منه بابنة |
| E uma grande paixoneta pela filha do homem que está a desfalcar os subsídios. | Open Subtitles | وإعجاب كبير بابنة الرجل الذي يختلس من صندوق المنح |
| O Douglas, era assim que se chamava, casou-se com a filha do homem que estava à frente do posto dos telégrafos. | Open Subtitles | هذا كان اسمه لقد تزوج بابنة الرجل الذي كان يدير مكتب البريد |
| Mas elogiariam a filha do motorista? | Open Subtitles | لكن هل سيشيدوا بابنة السائق؟ كلا |
| Linus Larrabee, mago financeiro, presidente do conselho directivo, metido com a filha do seu motorista. | Open Subtitles | يختلط بابنة سائقه يكفي هذا ياديفيد |
| O teu amor pela filha do ferreiro. | Open Subtitles | , و كيف انك مغرم بابنة صانع السيوف |
| O genro. É casado com a filha do Cal, Jenny. | Open Subtitles | " أنه صهرهـ ، هو متزوج بابنة كال " جيني |
| Tinhas apenas de casar com a filha do Rei Midas. | Open Subtitles | ما كان عليكَ سوى الزواج بابنة الملك (مايدس). |
| PROFESSOR APANHADO EM RELAÇÃO COM filha do MAYOR | Open Subtitles | الأستاذ (برانسون) قُبض عليه بعلاقةٍ بابنة العُمدة. |
| Ao custo da filha do Joe. | Open Subtitles | (التضحية بابنة (جو |
| Casaste com a filha de um traficante para poupar a orelha? | Open Subtitles | أنت متزوج بابنة تاجر مخدرات لكي لاتفقد أذنك ؟ |
| Devias tomar nota disso, para quando tiveres uma filha. | Open Subtitles | يجدرُ بكِ أن تدوّني هذا لحين ما تُرزقين بابنة. |
| E, pelo menos, a minha mãe não pergunta porque só temos uma filha. | Open Subtitles | وعلى الأقل أمي لا تسألني أسبوعياً لم لم نُرزق سوى بابنة واحدة. |