"بابنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • filha do
        
    • a filha
        
    • uma filha
        
    Preferes a filha do Rei Estanislau, não é? Open Subtitles أنت مغرم بابنة الملك ستانيسلوس أليس كذلك؟
    Estarei lá. Ligaram à filha do Zobelle a ameaçá-la de morte. Open Subtitles سأكون هناك شخص اتصل بابنة " زوبيل " وهدد حياتها
    Segundo a lenda, um dos mercenários que trabalhava para um barão do crime apaixonou-se pela filha do patrão. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه ثمة مرتزق كان يعمل لحساب قائد عسكري. أغرم بابنة القائد العسكري.
    Estava pronto a aceitar a filha de um traficante de metanfetaminas. Open Subtitles كنت مستعداً للارتباط بابنة تاجر ميثامفيتامين
    O último encontro de dois minutos que tive, deu-me uma filha. Open Subtitles آخر موعد من دقيقتين حصلت عليه ، خرجت منه بابنة
    E uma grande paixoneta pela filha do homem que está a desfalcar os subsídios. Open Subtitles وإعجاب كبير بابنة الرجل الذي يختلس من صندوق المنح
    O Douglas, era assim que se chamava, casou-se com a filha do homem que estava à frente do posto dos telégrafos. Open Subtitles هذا كان اسمه لقد تزوج بابنة الرجل الذي كان يدير مكتب البريد
    Mas elogiariam a filha do motorista? Open Subtitles لكن هل سيشيدوا بابنة السائق؟ كلا
    Linus Larrabee, mago financeiro, presidente do conselho directivo, metido com a filha do seu motorista. Open Subtitles يختلط بابنة سائقه يكفي هذا ياديفيد
    O teu amor pela filha do ferreiro. Open Subtitles , و كيف انك مغرم بابنة صانع السيوف
    O genro. É casado com a filha do Cal, Jenny. Open Subtitles " أنه صهرهـ ، هو متزوج بابنة كال " جيني
    Tinhas apenas de casar com a filha do Rei Midas. Open Subtitles ما كان عليكَ سوى الزواج بابنة الملك (مايدس).
    PROFESSOR APANHADO EM RELAÇÃO COM filha do MAYOR Open Subtitles الأستاذ (برانسون) قُبض عليه بعلاقةٍ بابنة العُمدة.
    Ao custo da filha do Joe. Open Subtitles (التضحية بابنة (جو
    Casaste com a filha de um traficante para poupar a orelha? Open Subtitles أنت متزوج بابنة تاجر مخدرات لكي لاتفقد أذنك ؟
    Devias tomar nota disso, para quando tiveres uma filha. Open Subtitles يجدرُ بكِ أن تدوّني هذا لحين ما تُرزقين بابنة.
    E, pelo menos, a minha mãe não pergunta porque só temos uma filha. Open Subtitles وعلى الأقل أمي لا تسألني أسبوعياً لم لم نُرزق سوى بابنة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus