Mas a porta da arrecadação está aberta, por isso deve andar por ai. | Open Subtitles | إنّ بابَ حجرةِ الممسحةَ مفتوحُ إذن من المحتمل انه بالجوار فى مكان ما |
Estamos a uma porta do Juiz Chefe e você está a atirar-me acusações sem nada que as apoie. | Open Subtitles | نحن بابَ واحد أسفل مِنْ القاضي الرئيسيِ وأنت يَرْمي الإتّهاماتَ عليّ بلا شيءِ لدَعْمهم. |
A porta da garagem fica fechada quando não está a trabalhar? | Open Subtitles | تَبقي بابَ المرآبَ غَلقَ متى أنت لا تَعْملُ؟ |
É claro que só tinha de destrancar a porta do quarto, mas obrigado, de qualquer forma. | Open Subtitles | بالطبع، كُلّ ما قامت به كان هو فُتِحَ بابَ غرفةِ نومها، لكن شكراً على أية حال. |
Porque eu não consegui abrir a porta do carro ou a garrafa de água? | Open Subtitles | الذي، لأنني لا أَستطيعُ أَنْ إفتحْ بابَ السيارةَ أَو... |
- O comando? - O controlo remoto da porta da garagem. | Open Subtitles | البعيد الذي يَفْتحُ بابَ المرآبَ. |
Disparei por detrás da porta do condutor. | Open Subtitles | أطلقتُ وراء بابَ السائقَ. |