"باب الحمام" - Traduction Arabe en Portugais

    • porta da casa de banho
        
    • porta do banheiro
        
    • porta da casa-de-banho
        
    • porta do quarto de banho
        
    Estou sempre a bater à porta da casa de banho por hábito. Open Subtitles أنا مازلت أطرق باب الحمام . فقط لأنها أصبحت عادة
    Vou parar de te comprar flores, vais rebentar as camisas de noite e vamos deixar a porta da casa de banho aberta. Open Subtitles سأتوقف عن احضار الأزهار لكِ سترتدينفيالمنزلمعاطفمنزلية, و سنبدأ بترك باب الحمام مفتوحاً
    A porta da casa de banho e a banheira, protegeram-na da explosão. Open Subtitles باب الحمام والحوض من الحديد قام بحمايتها من الإنفجار
    Conseguimos uma digital na porta do banheiro. Open Subtitles عثرنا علي بصمة مٌدماه من باب الحمام
    Sempre a subir no pobre coitado, a arrombar a porta da casa-de-banho, para lhe dar banho aos 16 anos. Open Subtitles محاولة اختراق باب الحمام لتحممه فى حوض الإستحمام و هو فى ال 16
    Então, eu estava parada no meio da sala de estar... e a porta do quarto de banho abre. Open Subtitles لذا، كنت أقف فى منتصف غرفة المعيشة وكان باب الحمام مفتوح
    Estava a puxar parte do chão para baixo, e a empurrar parte do chão para cima, fazendo com que a porta da casa de banho... Open Subtitles تسحب جزء من الطابق السفلي وبعدها تدفع لـ جزء من الطابق العلوي باستخدام باب الحمام
    Ela ou se esqueceu de fechar a porta da casa de banho ou não quis fechá-la Open Subtitles انها اما نست اغلاق باب الحمام او لم تأبه بأغلاقه
    Talvez tivesse um vão na porta da casa de banho. Open Subtitles نعم , ربما كان هناك فتحة في باب الحمام
    Então, se fechar a porta da casa de banho, é como um pequeno santuário? Open Subtitles اذاً ادا اغلقت باب الحمام سيكون كملجأ صغير
    A porta da casa de banho esteve fechada toda a noite. Oh, essas filhas da mãe. Open Subtitles ـ باب الحمام كان مغلقاً طوال الليل ـ أيتها العاهرات
    Abri a porta da casa de banho e sai de lá uma onda. Open Subtitles فتحتُ باب الحمام وتأتي هذه المياه كالموج
    Às vezes, se o Comandante andasse a cobrar demais, nós congelávamos e retirávamos a maçaneta da porta da casa de banho com eles ainda dentro. Open Subtitles بين الحين والآخر, إذا الكابتن اعطانا الكثير من الاعمال فنحن نجمد مقبض باب الحمام لكي يحبس بالداخل
    Creio que a vi pendurada na porta da casa de banho. Open Subtitles اعتقد انني رأيتها معلقة على باب الحمام, يا عزيزي
    E, se as coisas se tornassem realmente sérias entre nôs, eu podia talvez, até, deixar a porta da casa de banho aberta, um dia. Open Subtitles وإذا حصلت أمور خطيرة حقا بيننا، ويمكنني أن... ربما، حتى، وترك باب الحمام فتح في وقت ما.
    Claro. Mas bloqueaste a porta da casa de banho. Open Subtitles لا بالتأكيد إنك فقط تسد باب الحمام
    Peguei no espelho de maquilhagem da minha mãe, e inclinei-o por debaixo da porta da casa de banho. Open Subtitles أخذتمرآةأميللماكياج... ودسستها من تحت باب الحمام
    Fala-vos Ângela Vidal, encontramo-nos em frente da porta da casa de banho onde aparentemente uma mulher... Open Subtitles تشير التقارير الخارجة من باب الحمام هذا حيث أن امرأةً على مايبدو...
    Assim podemos abrir a porta do banheiro. Open Subtitles ثم يمكننا فتح باب الحمام
    Deves ter dormido depois das três, porque foi a última vez que ouvi a porta da casa-de-banho bater. Open Subtitles وأنت يبدو أنّه قد غلبك النوم بعد الساعة 3 لأنّها كانت آخر مرة استمع فيها صوت إغلاق باب الحمام
    E tu abriste a porta do quarto de banho e deste à banheira uma oportunidade de escolha ou és apenas maluco? Open Subtitles وهل فتحت باب الحمام وأعطيت الحوض الحرية أم أنت مجنون فقط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus