É melhor estar atrás de uma porta fechada que correndo em círculos no escuro. | Open Subtitles | انه من الافضل ان تكون خلف باب مغلق من ان تتجول في الظلام |
Acho que não existe uma porta fechada no mundo que a beleza não consiga abrir. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يوجد باب مغلق في العالم هذا الجمال لا يمكنه فتحه |
Tenho um produtor que se atirou a uma porta fechada porque se sentia responsável pelo segundo tipo. | Open Subtitles | لدي منتج حاول اختراق باب مغلق لإنه شعر بالمسئولية حيال ماحدث للرجل الثاني. |
Posso arrombar qualquer porta trancada, entrar em qualquer quarto sem ser vista, ouvir qualquer conversa. | Open Subtitles | يمكن أن أقتحم أي باب مغلق أن أنسل إلى أي غرفة دون أن ألاحظ أن أتصنت على أي محادثة |
Major, uma porta trancada na cozinha. | Open Subtitles | رائد, -هناك باب مغلق فى المطبخ إنه مخزن للمؤن لا يوجد شىء هناك إلا الفول السودانى والبسكويت المملح |
Esperar ao pé de uma porta fechada quando uma porta aberta nos chama é do mais fútil e disparatado que há. | Open Subtitles | تنتظرعند باب مغلق بينما هناك باب مفتوحا |
Quando as pessoas cá vêm, sobretudo no Verão, é isto que encontram, uma porta fechada e o anúncio do encerramento do escritório, explicando basicamente que, graças aos cortes que sofremos, o nosso escritório não está aberto para serviços administrativos. | Open Subtitles | معظم الوقت خاصة فى الصيف عندما يأتى الناس هذا بالضبط ما يجدونه باب مغلق ويجدون لافتات تقول إحداها أنه فى الأجازات المكاتب لا تفتح أبوابها للأعمال الإدارية |
O único acesso directo ao Nível 3 é uma porta fechada magneticamente com energia de reserva. | Open Subtitles | المنفذ الوحيد للطابق الثالث... من خلال باب مغلق مغناطيسياً... مسند كهربائياً |