Aqui as dunas movem-se para sul a um ritmo de cerca de 600 metros por ano. | TED | ووجدتُ أن الكثبان هنا تتحرك باتجاه الجنوب بمعدل 600 متر في العام |
O Doyle mordeu o meu isco e mandou um carro para sul na manhã seguinte. | Open Subtitles | ابتلع دويل الطُعم وأرسل سيارة باتجاه الجنوب في الصباح التالي. |
Viemos muito para sul. Temos de voltar para trás. | Open Subtitles | إنّنا بعيدين جداً باتجاه الجنوب علينا أن نعود بالاتجاه الآخر |
Entendido. Vamos fechar a faixa para sul e mandar o trânsito para trás. | Open Subtitles | علم ذلك ، دعونا نغلق الطريق باتجاه الجنوب ونحوّل حركة المرور |
Tenho uma carrinha branca B-961, a dirigir-se para sul, perto do cruzamento de Manhattan Beach. | Open Subtitles | باتجاه الجنوب في B-961 : تحمل الرقم شارع ويلر بالقرب من شاطىء مانهاتن |
Tal como conseguem voar para sul no inverno. | Open Subtitles | كما يطير باتجاه الجنوب خلال الشتاء. |
Pensei que tinhas dito que as barracas ficavam para sul. | Open Subtitles | خلتك قلت بأنّ الثكنات باتجاه الجنوب |
Fica perto, a dois quilómetros para sul. | Open Subtitles | انه قريب، حوالي ميل باتجاه الجنوب |