"باتخاذ القرارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomar decisões
        
    Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. Open Subtitles لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي
    Não tens coragem para tomar decisões difíceis! Open Subtitles لم توضع قط بموقف يجعلك تقوم باتخاذ القرارات الصعبة
    Olha, só estou a dizer que não sou a melhor pessoa quando se trata de tomar decisões. Open Subtitles انظر،كل ما أقوله هو أنني لست الشخص الأفضل عندما يتعلق الأمر باتخاذ القرارات
    A bola pode ficar cada vez mais inteligente mas eu acredito que somos nós que temos que tomar decisões, se queremos alcançar algo extraordinário, no lado direito da curva. TED مما يجعل الكرة أذكى وأذكى وأذكى، لكنني لا زلت أعتقد ان الأمر يتوقّف علينا باتخاذ القرارات إذا ما أردنا تحقيق هدف أكثر استثناءاً، يقع على الطرف الأيمن من المنحنى.
    Porém, se ele vai começar a tomar decisões baseado nas emoções as quais ele não tem, então acho que temos um problema! Open Subtitles لذا لو بدأ باتخاذ القرارات المبنية على العواطف، والتي لا يملك أي منها، حينهاأظنأن لدينامشكلة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus