Não sei o que se passa entre ti e o rapaz, mas alguém tem de começar a tomar decisões que protejam este Clube. | Open Subtitles | لا أدري ما يجري بينك وبين ابنك لكن على شخص أن يبدا باتخاذ القرارات لحماية النادي |
Não tens coragem para tomar decisões difíceis! | Open Subtitles | لم توضع قط بموقف يجعلك تقوم باتخاذ القرارات الصعبة |
Olha, só estou a dizer que não sou a melhor pessoa quando se trata de tomar decisões. | Open Subtitles | انظر،كل ما أقوله هو أنني لست الشخص الأفضل عندما يتعلق الأمر باتخاذ القرارات |
A bola pode ficar cada vez mais inteligente mas eu acredito que somos nós que temos que tomar decisões, se queremos alcançar algo extraordinário, no lado direito da curva. | TED | مما يجعل الكرة أذكى وأذكى وأذكى، لكنني لا زلت أعتقد ان الأمر يتوقّف علينا باتخاذ القرارات إذا ما أردنا تحقيق هدف أكثر استثناءاً، يقع على الطرف الأيمن من المنحنى. |
Porém, se ele vai começar a tomar decisões baseado nas emoções as quais ele não tem, então acho que temos um problema! | Open Subtitles | لذا لو بدأ باتخاذ القرارات المبنية على العواطف، والتي لا يملك أي منها، حينهاأظنأن لدينامشكلة! |