"باثنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • com duas
        
    • mais dois
        
    • com dois
        
    Cada cofre tinha duas fechaduras com duas chaves... Open Subtitles وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين
    Um barco patrulha está armado com duas metralhadoras de calibre 50, e um canhão de 25 mm. Open Subtitles قارب دورية خفر السواحل مدعم باثنين من المدافع الرشاشة عيار خمسين ومدفعخمسةوعشرونملليمتر
    As batatas têm 48 cromossomas, mais dois do que as pessoas e os mesmos que um gorila. TED البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا..
    Estou fazendo um curso à noite. No próximo semestre farei mais dois. Open Subtitles اننى فى كورس ، و الفترة القادمة سوف التحق باثنين
    Podemos abastecer umas duas mil crianças com dois "megabits". TED يمكنك خدمة عدة آلالاف من الأطفال باثنين ميجابايت.
    O meu namorado brinca a dizer que não devia sair com dois brincos porque sempre perco um deles, certo? Open Subtitles لا يجب أن أخرج باثنين من الأقراط لأنه دائما يخسر واحد منهم ، أليس كذلك؟
    O sinal de mais foi feito com duas tintas diferentes. Open Subtitles علامة الزائد كتبت باثنين من الأحبار المختلفة
    Que tal pedires mais dois destes, e eu já volto? Open Subtitles -ماذا عن أن تأتينا باثنين مِن هذه، وسأعود فورًا؟
    Parece que a resistência tem mais dois membros. Open Subtitles .يبدوا ان المقاومه زادت باثنين
    Mesmo que me matassem, não iria parar... até tomar pelo menos, mais dois Demerol. Open Subtitles حتى إن تسبب هذا بموتي لن أتوقف حتى أسمك باثنين من (ديميرول)
    Armadas apenas com dois laptops e um AirCard construímos uma máquina de recuperação. TED ومسلحين باثنين فقط من أجهزة الكمبيوتر المحمولة و "شريحة اتصال لاسلكي عالي السرعة" ، قمنا ببناء جهاز التعافي.
    Vim para cá com dois. Open Subtitles لقد أتيت هنا باثنين
    Podes ficar com dois. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ باثنين
    Hanssen com dois "s". Open Subtitles - هانسين باثنين س
    Comece só com dois. Open Subtitles سنبدأ باثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus