"باحكام" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem
        
    A corda é demasiado grande para apertar bem as minhas pernas. Open Subtitles الحبل كبير جدا وساقاى صغيرتان جدا لذالا تستطيع ربطى باحكام
    A corda é demasiado grande para apertar bem as minhas pernas. Open Subtitles الحبل كبير جدا وساقاى صغيرتان جدا لذالا تستطيع ربطى باحكام
    Wilbur! Fecha bem a porta, senão o alarme não fica ligado. Open Subtitles أغلق الباب باحكام ويلبور , حتى لا تحدث أية مشاكل
    De facto, está tão bem segura que posso sacudi-la, e a faca não sai. TED في الحقيقة لقد قبضت على السكين باحكام لدرجة يمكنني أن أهزها, ومع ذلك فالسكيـن لن تسقط أبداً.
    Eu vi o laser antes de partirmos. Estava bem preso, seguro. Open Subtitles انا رايت الليزر قبل ان نبدا كان مربوط باحكام
    Você está aí, com um ar carrancudo, de olhos bem fechados, a ranger os dentes, e com os dedos a tamborilar no braco da cadeira. Open Subtitles وانت تجلس هناك عابسا ,وعيونك مغلقة باحكام, وتضغط على اسنانك,
    Depois deves cosê-la tão bem como no dia em que nasceste... Open Subtitles ثمّ تعيدي حياكتها باحكام كاليوم الذي ولدتِ فيه
    E aqui está o dedo, bem afastado do pulso e metido no teu cu! Open Subtitles هاهو النبض , حسنا ؟ وهاهو اصبعك بعيدا عن النبض ضعه مباشرة باحكام فى مؤخرتك
    As tampas foram bem aparafusadas, chefe. Open Subtitles ان البراغي على التابوت مثبته باحكام رئيس
    A casa está totalmente cheia de inquilinos, o que nos mantém bem ocupadas. Open Subtitles البيت مملوء باحكام بالنزلاء ما يبقينا مشغولين الى حد ما
    Tenho de assegurar-me que a porta do armazém está bem fechada antes de abrirmos a porta principal, para o ar poluído não chegar às flores quando as carrinhas saem daqui. Open Subtitles على ان اتأكد من ان باب المخزن مغلق باحكام ، قبل ان اقوم بفتح الباب الكبير لكي لايصل الهواء السيئ الى الورود
    Parece estar tudo muito bem protegido, mas o aeroporto preocupa-me. Open Subtitles يمكنك حتى أن تصنع مسار ليهرب به أصدقاؤك اذا كل شيء يبدو مغلقا باحكام ولكن المطار يربكني
    Não aperta bem os alfinetes. Open Subtitles هو لا يضع الدبابيس في باحكام بما فيه الكفاية.
    É um sistema que tem aprisionado pessoas e coisas, a teias bem construídas uma máquina supra eficiente que combina militares, diplomacia, inteligência, economia, ciência e operações políticas. Open Subtitles هو النظام الذي جند الانسان والمصادر الماديه داخل بنايه تحاك باحكام اداه ذات كفائه عاليه والتي تجمع العمليات الدبلوماسيه،والعسكره،والاستخباراتيه والاقتصاديه،والعلميه، والسياسيه،
    Está tudo bem, temos tudo sob controlo. Open Subtitles لاباس , لقد قمنا باحكام السيطرة
    Quando isto começar, aguentem bem. Open Subtitles عندما يبدأ ذلك أمسكوا السلاح باحكام
    A pólvora está bem apertada? Open Subtitles هل عبأت البارود باحكام ؟
    Está bem enfardada. Open Subtitles إنها مغلقة باحكام.
    bem, esta parte está pronta para rolar. Open Subtitles حسنا انه ملفوف باحكام
    Segura bem, Sohrab. Open Subtitles امسكها باحكام يا سهراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus