Um pequeno gesto de boa vontade vale muito nesta parte do globo. | Open Subtitles | بادرة حسن نية تعني الكثير في هذا الجزء من العالم. |
Bem, não trocamos boa vontade pela liberdade de cidadãos americanos. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن لا نقايض بادرة حسن نية مقابل حرية مواطن أميركي |
É uma oferenda a Pomona e um gesto de boa vontade para o povo. | Open Subtitles | "كقربان إلى "بامونا . و بادرة حسن نية إلى الناس |
A Autoridade Palestiniana, que alega ter negociado a libertação do soldado israelita, insistiu que a entrega foi um gesto unilateral de boa vontade. | Open Subtitles | السلطة الفلسطينية الذين يزعمون انهم يقومون بالمفاوضات لأطلاق سراح الجندي الأسرائيلي يصرون على أن التسليم كان بادرة حسن نية من جانب واحد |
Chame-lhe um gesto de boa vontade imperial. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعوها... بادرة حسن نية لدى الإمبراطورية |
Considerem-no como um gesto de boa vontade. | Open Subtitles | إعتبروها بادرة حسن نية |
Chamemos-lhe... mma demonstração da minha boa vontade. | Open Subtitles | أعتبرها بادرة حسن نية |
Um gesto de boa vontade para mostrar que está a falar a sério. | Open Subtitles | بادرة حسن نية لتريه أنك جادٌ. |
Acho que Moscovo realmente veria isso como um sinal de boa vontade. | Open Subtitles | حينها أعتقد بأن (موسكو) ستعتبرها بادرة حسن نية |