Ao princípio, estava feliz, mesmo caro e minúsculo, era a minha casa. | Open Subtitles | في بادىء الأمر كنت سعيدة جداً إنهاغاليةوصغيرة.. لكن هذا كل ما أملك. |
Recebi algumas cartas ao princípio, e depois não tive notícias durante meses. | Open Subtitles | حصلنا على بضعة رسائل فى بادىء الأمر وبعد ذلك لم أسمع لشهور |
A primeira pista, alguém ou alguma coisa que não é o que aparenta no princípio. | Open Subtitles | الفكرة الأولى: شخص ما أو شيء ما ليس كما يبدو في بادىء الأمر. |
Ela pode ficar chateada de inicio, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | ربما يجن جنونها فى بادىء الأمر ولكن ستكون بخير بعد ذلك |
- Acalme-se, acalme-se. Apoiamos a investigação desde o príncipio. | Open Subtitles | نحن بدأنا و دعمنا جهودنا منذ بادىء الأمر |
Eu e a minha mulher tivemos medo no princípio. | Open Subtitles | أعلم أنني وزوجتي قلقنا في بادىء الأمر |
Ao princípio eu também não. | Open Subtitles | أنا لم أتذكر فى بادىء الأمر. |
A princípio não queríamos acreditar. | Open Subtitles | فى بادىء الأمر لم نصدق. |
Ao princípio, estava desapontado por não estar a dormir na casa da Kylie, mas era bom estar em casa. | Open Subtitles | في بادىء الأمر خاب رجائي لعدم النوم عند (كايلي) لكن كان من الرائع العودة للديار |
No inicio, acho que pensava o mesmo sobre ti. | Open Subtitles | أعتقد أننى شعرت بنفس الشىء تجاهك فى بادىء الأمر |
Por isso June ficou ressentida contigo no inicio. | Open Subtitles | بسبب ذلك جون امتعضك في بادىء الأمر |
Mas não no inicio. | Open Subtitles | ولكن لم تقتع من بادىء الأمر |
Ao príncipio foste usado para ela praticar, um meio de ensino. | Open Subtitles | في بادىء الأمر كنت تمثل لها أداة تعليمية |