Os parâmetros dos seus exâmes estão aquí, aquí e aquí... levando a expectativa vs. dados dos seus exames... aos três últimos ciclos, que não se podem ver porque... estão apenas factoreados no tempo. | Open Subtitles | نتيجتكَ المتوقّعة واقعُ هنا، بارامترات فعليتكِ الأداء هنا، هنا وهنا، قيادة سيارة التوقّعِ مقابل بياناتِ الأداءِ |
Durante a entrevista, se algum dos parâmetros é violado, vamos usa-lo e cortar o sinal | Open Subtitles | أثناء المقابلة، إذا أيّ بارامترات منتهكة، أنا سأستعمله وقطع الإشارة. |
Esta é a oportunidade ideal para fixar parâmetros. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة المثالية لوضع بارامترات -يا لهي |
Os parâmetros do fato estão bons. | Open Subtitles | بارامترات البدلة كلها تبدو جيدة |
Tinham de obedecer a 2634 parâmetros exactamente para serem perfeitos para a transformação... | Open Subtitles | 2, 634 بارامترات كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَكُونَ -بالضبط لعمليةِ التحويلَ. |
Documenta 48 parâmetros de voo: | Open Subtitles | وثائق أربعون بارامترات الطيرانِ |
Sinais vitais dentro de parâmetros normais. | Open Subtitles | الإشارات الحيوية طبيعيه بارامترات. |
Querem que nos tornemos um movimento político, que estabelece parâmetros, alia-se à esquerda, indo contra a direita. | Open Subtitles | لقد أرادوا منا أن نصبح حركة سياسية بإخلاص ذلك يعني ،إنشاء بارامترات قيم مدخلة في برمجة الحاسوب ،الإنسجام مع اليسار التعارض مع اليمين |
Estou a mudar os parâmetros da análise. | Open Subtitles | لقد غيرت بارامترات التحليل |
Encaixa nos parâmetros. | Open Subtitles | من المؤكد إنه يناسب بارامترات |