"باربرادي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Barbrady
        
    E Barbrady, a sua mulher ligou, ela quer que lhe leve pizza quando for para casa. Open Subtitles و(باربرادي)، اتّصلت زوجتك وتريدك" "أن تجلب البيتزا حين تعود إلى المنزل
    Barbrady, apanhei aqui um gajo qualquer a ter sexo com uma das minhas galinhas. Open Subtitles باربرادي)، أمسكت للتو برجل) يمارس الجنس مع إحدى دجاجاتي
    Bem aqui está, caso encerrado. Porra, Barbrady, que diabos se passa consigo? Open Subtitles ــ أقفلت القضيّة ــ تباً (باربرادي)، ما خطبك بحقّ السماء
    - Uau, o Barbrady está muito estranho. - Sim, pergunto-me o que está errado? Open Subtitles ــ يتصرف (باربرادي) بغرابة ــ أجل، ما الخطب يا ترى؟
    Vamos agora em directo para a conferência de imprensa onde o Agente Barbrady e a Presidente da Câmara estão a responder a questões. Open Subtitles "نبثّ الآن مباشرةً المؤتمر الصحفي" (حيث يجيب الشرطي (باربرادي" "والعمدة على الأسئلة
    Agente Barbrady, o que levaria um homem a um acto tão nojento? Open Subtitles أيّها الشرطي (باربرادي)، ما الذي قد يدفع الرجل إلى ارتكاب هذا العمل المقيت؟
    E assim, o Agente Barbrady tirou uma licença sem vencimento e South Park terá que se aguentar sem uma força policial durante uns tempos. Open Subtitles "هكذا أخذ الشرطي (باربرادي) إجازة" وعلى (ساوث بارك) أن تتدبّر أمرها" "بدون أيّ سلك شرطة لبعض الوقت
    Exactamente dois segundos depois da reforma do Agente Barbrady, os saques e as pilhagens estoiraram na sossegada cidade montanhosa. Open Subtitles بعد ثانيتين بالتحديد" "(من تقاعد الضابط (باربرادي انطلقت أعمال السلب والنهب" "في هذه البلدة الجبلية الهادئة
    Não acredito nisto. Durante todo este tempo o Barbrady manteve mesmo esta cidade sossegada. Open Subtitles (لا أصدّق ذلك، طوال هذا الوقت كان (باربرادي فعلاً يحافظ على الأمن في هذه البلدة
    Quero assegurar-lhes que o Agente Barbrady ainda é uma força policial no activo. Open Subtitles (أؤكد لكم أنّ الشرطي (باربرادي ما زال عنصر الشرطة الناشط لدينا
    Por ordem da Presidente o Agente Barbrady está de licença temporária para aprender a ler. Open Subtitles (بأمر من العمدة، الشرطي (باربرادي أخذ إجازة مؤقتة ليتعلّم القراءة
    Sim, é isso. É o regresso à escola para o Agente Barbrady! Open Subtitles أجل، هذا صحيح، سيعود الشرطي باربرادي) إلى المدرسة)
    Meninos hoje temos um novo aluno que se junta a nós. Cumprimentem o Agente Barbrady. Open Subtitles أيّها الأولاد، ينضمّ إلينا اليوم تلميذ جديد (رجاءً رحّبوا بالشرطي (باربرادي
    Agente Barbrady, aqui na escola vamos à casa de banho antes e depois das aulas. Open Subtitles أيّها الشرطي (باربرادي)، في المدرسة ندخل الحمّام قبل الصف وبعده
    Alguém tem alguma sugestão de como devemos começar com o Agente Barbrady? Open Subtitles هل لأيّ منكم اقتراح حول كيفية البدء مع الشرطي (باربرادي
    Vou escrever uma frase e quero que todos ajudem o Agente Barbrady a lê-la. Open Subtitles سأدوّن جملة وأريدكم جميعاً أن تساعدوا الضابط (باربرادي) على قرائتها
    Muito bem, Agente Barbrady, porque é que não nos mostra o seu relatório do livro. Open Subtitles (حسناً أيّها الشرطي (باربرادي لمَ لا تعطينا تقرير كتابك؟
    Obrigado Agente, Barbrady, foi um relatório muito bom mesmo. Vou-lhe dar um Muito Bom. Open Subtitles شكراً أيّها الشرطي (باربرادي)، كان ذلك تقريراً رائعاً عن الكتاب حتماً، سأعطيك علامة ممتاز
    Meu, acho que o Agente Barbrady gosta de andar na escola em demasia. Open Subtitles (يا رجل، أظنّ أنّ الشرطي (باربرادي يستمتع بالمدرسة بشكل مفرط
    Muito bem. Barbrady, temos que acelerar este processo! Open Subtitles ــ بشكل جيّد ــ (باربرادي)، نريدك أن تسرّع هذه العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus