Senhor, Cleric Partridge não dá entrada de nada à semanas. | Open Subtitles | سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع |
Sr. Partridge, eu sou um agente da seguradora. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
Partridge, chegou o dia? O tribunal. | Open Subtitles | حسنا يا بارتريدج, يوم كبير , الذهاب الى المحكمة. |
Para concluir a nossa história... sinto-me obrigado a te dizer que a Sra. Partridge... finalmente recebeu o que lhe chamam... 'um enterro decente. ' | Open Subtitles | اريد اخباركم بان السيدة بارتريدج اخيرا حصلت على ما نسميه الدفن المحترم |
Claro. Os Partridge Family. Quem é o Laurie? | Open Subtitles | بالطبع , عائلة بارتريدج , من منكم لورى ؟ |
Trabalho para um homem chamado Earl Partridge. | Open Subtitles | و أنا أعمل لرجل يدعى إيرل بارتريدج سيد إيرل بارتريدج |
Com base na minha pesquisa, deduzi que o Frank é filho único de Earl e Lily Partridge. | Open Subtitles | ووفقاً لبحثي فأنت الإبن الأوحد لـإيرل وليلي بارتريدج |
Constou-me que o seu pai é Earl Partridge e que o abandonou a si e à sua mãe, que o Frank foi obrigado a cuidar da sua mãe durante a doença dela, durante todo o período em que ela se debateu com um cancro, | Open Subtitles | سمعت بأن أباك هو إيرل بارتريدج سمعت بأنه تركك أنت وأمك وأنك إعتنيت بأمك أثناء مرضها |
Foi um objecto de prova trazido pessoalmente, pelo Grammaton Errol Partridge. | Open Subtitles | لقد كان دليل أتى به إلى هنا شخصياً. عن طريق الموازن إيرول بارتريدج |
Agora, vais-me dizer tudo o que sabes sobre Errol Partridge, ou mandarei chamar uma carrinha para te levar... para A Câmara da Destruição para combustão sumária. | Open Subtitles | الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك. |
É aquele em que o Lou Ferrigno puxa o autocarro da família Partridge com os seus dentes. | Open Subtitles | أوه, إنه ذلك الذي كان موجوداً عندما سحب لو فيرغانو الحافلة من فرقة عائلة بارتريدج بواسطة أسنانه. |
Pede-lhe para ligar à McCortland Partridge e havemos de conseguir algo, sim? | Open Subtitles | إجعله يتصل ب "ماكورتلاند" و "بارتريدج" و سنصل إلى شئ حسناً؟ |
Heidi Partridge está à espera de julgamento nas instalações de correcção em Dandridge. | Open Subtitles | هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج |
Menina Partridge, gostaríamos de fazer algumas perguntas sobre o site da Internet "A Troca Fenícia". | Open Subtitles | نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكي يا سيدة بارتريدج بشأن موقع الفينيقية للصرافة |
Estou um pouco confuso, Sr. Partridge. | Open Subtitles | اننى مشوش قليلا يا سيد بارتريدج |
Mas hoje pensei: 'É Natal... é certo que o Sr. Partridge ficará sentimental. ' | Open Subtitles | ولكن اليوم, جاءتنى الفكرة وقلت:" انه الكريسماس" "وأراهن ان السيد بارتريدج سيكون عاطفيا |
Mas você matou a sua esposa, Sr. Partridge. | Open Subtitles | انت قتلت زوجتك, يا سيد بارتريدج |
Quando estiveres lá, pede a batata da Mrs. Partridge. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ البطاطا الخاصة بالسيدة (بارتريدج) هناك |
É que o filho de Earl Partridge é Frank T. J. Mackey. | Open Subtitles | فرانك ت ج ماكي هو ابن إيرل بارتريدج |
Sabe, Sr. Partridge? | Open Subtitles | أتعلم يا سيد بارتريدج, |