Eu tenciono expressar o quanto esta cidade é realmente fria e impiedosa. | Open Subtitles | أنا فنان أردت أن أعبر عن هذه المدينة كم هي باردة و عديمة الشفقة |
Então ser fria e sem coração é escolha tua? | Open Subtitles | إذن كونكي باردة و بلا قلب هو إختياركي الشخصي؟ |
A pele está fria e pálida. Eles parecem mortos, senhor. | Open Subtitles | البشرة باردة و رماديّة يبدون أمواتاً يا سيدي |
A minha cerveja está quente, o bife está frio, e tenho meio jogo de futebol para ver. | Open Subtitles | و شريحة اللحم أصبحت باردة و لدي نصف مباراة للحاق بها |
- Está tão frio e poeirento... - E fica assim, ouviste? | Open Subtitles | انها باردة و بها تراب ستبقى هكذا |
Sente as mãos dele. Estão frias e suadas. | Open Subtitles | اذا لمست يده ستشعر إنها باردة و متعرقة |
Tem sido uma semana bem fresca e seca. | Open Subtitles | كانت باردة و جافة لأسبوع |
Sempre que tento conter-me e ficar calada, e ser, apenas, fria e normal, acabo bêbada, ou drogada, ou num funeral. | Open Subtitles | و في كل مرّة أحاول أن أتماسك و أخرس و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
A merda da pizza está fria e o vinho está quente. | Open Subtitles | تبا البيتزا أصبحة باردة و النبيذ دفئ |
Ela era fria e egoísta. | Open Subtitles | هي كانت أمرأة باردة و أنانية |
A pele é fria e diaforética. | Open Subtitles | diaphoretic البشرة باردة و |
Está frio... e a àgua está lamacenta, | Open Subtitles | إنها باردة و المياه مليئة بالطين |
Depois comecei a ter frio e... não gostei nada. | Open Subtitles | وبعد فترة، أصبحت باردة و... لم أحب ذلك |
Estavas com frio e abandonada? | Open Subtitles | أكنتِ باردة و وحيدة؟ |
As mãos ficam tão frias e duras... que começas a desejar que adormeçam. | Open Subtitles | يداك باردة و خشنة... . تبدأين في التمني لو أنهما تفقدان الإحساس... |
Uma cerveja fresca e uma gaja escaldante. | Open Subtitles | بيرة باردة و فتاة جميلة مثيرة |