Abençoe-me, Padre, porque pequei. Há 2 meses que não me confesso. | Open Subtitles | باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي |
Abençoe-me Padre, pois eu pequei. Faz dois dias desde a minha última confissão. | Open Subtitles | باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي |
Abençoe-me padre... uh, Abençoe-me, padre, que eu pequei. | Open Subtitles | باركني ايها الاب باركني ايها الاب لقد اذنبت |
Deus abençoou-me com mamas perfeitas. É justo que as pessoas saibam disso? | Open Subtitles | لقد باركني الرب بصدر رائع ومن حق الناس أن يعرفوا هذا |
A bênção, Padre! | Open Subtitles | باركني أيها الأب! باركني أيها الأب! |
Perdoe-me, Padre, porque pequei. | Open Subtitles | باركني يا أبتاه أرجو السماح علي الخطايا التي ارتكبتها |
Por favor Abençoa-me com um lindo bebé este ano! | Open Subtitles | أرجوك .. باركني ! بطفل جميل هذا العام |
Abençoai-me com a vossa mão vitoriosa. | Open Subtitles | باركني هنا بيدك المنصورة |
Abençoe-me padre, pois pequei. Passou um dia desde minha última confissão. | Open Subtitles | باركني , أبتي , لقد أخطأت لقد مضى يوم منذ آخر إعتراف لي |
Abençoe-me, Padre, porque eu pequei. Eu sou uma mentirosa. Uma traidora. | Open Subtitles | باركني يا أبتِ على ما أثمت فإنّي كاذبة وخائنة |
Abençoe-me Sr. padre, pois eu pequei. Já passaram muitos anos desde a minha última confissão. | Open Subtitles | باركني أيها الأب لما أذنبته مضت أعوام عديدة منذ آخر اعتراف لي |
Abençoe-me, Padre, porque pequei. | Open Subtitles | باركني يا إلهي على ما أثمت به. |
Abençoe-me, padre, pequei. | Open Subtitles | باركني يا أبت فقد وقعت في الاثم |
Abençoe-me, padre, porque pequei. | Open Subtitles | باركني أيها الأب ، لأنني قد أخطأت |
Abençoe-me, Padre, pois eu pequei. | Open Subtitles | باركني أيّها الموقّر على خطاياي |
Abençoe-me Tio Jacob. | Open Subtitles | باركني, يا عمي يعقوب |
Nosso Senhor abençoou-me com uma pila grande e flexibilidade moral. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك، باركني الرب بقضيب كبير ومرونة أخلاقية. |
Deus abençoou-me de várias formas. | Open Subtitles | باركني الرب في عدّة نواحي |
- O Pai deu a bênção. | Open Subtitles | لقد باركني أبي. |
Perdoe-me Padre, pois pequei. Não me confesso há uma semana. | Open Subtitles | باركني أيها الأب، لقد أخطأت، لقد مر أسبوع على أعترافي الأخير |
Mas não te preocupes. A resposta não será "não". Abençoa-me. | Open Subtitles | لا تقلق الجواب لن يكون "لا" .باركني |
Abençoai-me, Padre, porque pequei. | Open Subtitles | باركني أيها الأب لأنني أذنبت |
Quer dizer, sinceramente, eu nem acreditava que Deus me tinha abençoado com estes dois anjos. | Open Subtitles | لا أصدق أن الإله باركني بهاتين الملاكين |