Mudámo-nos para o 1060 da Park Avenue. A minha mãe estava entusiasmada. | Open Subtitles | أنتقلنا الى 1060 بارك أفنيو أمى كانت مسرورة |
"Pensem em Park Avenue," "mas com uniformes de ténis brancos e espreguiçadeiras." | Open Subtitles | مثل بارك أفنيو لكن مع ملاعب تنس بيضاء ومسابح للتشمس |
- Rua! Desculpa se não venho de Park Avenue, mas não roubo o dinheiro dos outros. | Open Subtitles | اسف لم آتِ من بارك أفنيو ولكني لا اسرق مال الناس |
Eles vivem no Upper East Side, em Park Avenue. | Open Subtitles | يعيشون في الشمال الشرقي في بارك أفنيو. |
E quando o meu pai não conseguiu levá-la à Park Avenue ela também o abandonou. | Open Subtitles | وعندما فشل أبى لأنتقال الى ...بارك أفنيو كرهته أيضا |
Não para uma casa mais pequena na Park Avenue mas sim para um apartamento sem água quente no Bronx. | Open Subtitles | ...لكن ليس لبيت صغير فى بارك أفنيو لكن لبيت قديم فى برونكس |
O Nigel vive num apartamento num arranha-céus aqui na Park Avenue. | Open Subtitles | (نايجل) يسكن هنا في شقة شاهقة هنا في (بارك أفنيو). |
Vive numa "penthouse", 60 andares acima de Park Avenue. | Open Subtitles | يعيش في شقة فوق السطح، 60 طابق فوق "بارك أفنيو |
Não te preocupes, pequena J. Voltas a Park Avenue daqui a nada. | Open Subtitles | لا تقلقي، سوف ترجعين لـ(بارك أفنيو) على جناح السرعة |
Nova Iorque, Park Avenue. | Open Subtitles | نيويورك , بارك أفنيو |
Para a mulher que tem mais roupa do que uma prostituta de Park Avenue? | Open Subtitles | للمرأة التي لديها ملابس أكثر من عاهرة في (بارك أفنيو) ؟ |
Quero o dinheiro de Park Avenue e os donos de mercearias juntos. | Open Subtitles | أريد لأثرياء (بارك أفنيو) ومالكي المتاجر في الحي الأسباني أن يستمتعوا بالحفل معاً |
De princesa da Park Avenue a empregada de mesa. | Open Subtitles | من أميرة بارك أفنيو إلى نادلة |
Tem casa em Park Avenue. | Open Subtitles | لديه دير في (بارك أفنيو) |