Deus te abençoe, aproveita as oportunidades que Ele te der. | Open Subtitles | بارك الله فيك. وربما ستعتنى بالفرص التى منحها لك. |
Deus te abençoe, filho. | Open Subtitles | باركك الله يا ولدي بارك الله فيك |
Muito bem, mantém isso direito. Deus te abençoe. | Open Subtitles | اجعلها مستقيمة , بارك الله فيك |
À vontade, à vontade, sr. Deus o abençoe. Deus o abençoe. | Open Subtitles | لا مشكلة , لا مشكلة على الإطلاق , سيدي بارك الله فيك بارك الله فيك |
Deus o abençoe, capitão. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً |
- É o maior. - Deus te abençoe, rapaz. | Open Subtitles | أنت رجل رائع - بارك الله فيك ، يا أخي - |
Deus te abençoe, Andy. | Open Subtitles | بارك الله فيك ، أندي |
Deus te abençoe, filha. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا ابنتي |
Deus te abençoe. | Open Subtitles | دعه يعمل معك - بارك الله فيك - |
Deus te abençoe, filho. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا بني. |
- Obrigado, Deus te abençoe. | Open Subtitles | -شكرا لك.. بارك الله فيك.. إنا أحبك |
Deus te abençoe, Anti-Pesto. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا قاهر الآفات |
Que Deus te abençoe. | Open Subtitles | بارك الله فيك متى أتيت؟ |
Deus te abençoe, amigo. | Open Subtitles | . بارك الله فيك ، يا صديقى |
Charles Westmoralnd, Deus te abençoe. | Open Subtitles | (تشارلز ويسموريلاند) بارك الله فيك و بكيسك المجعد القديم |
Deus te abençoe, meu. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا رجل. |
Deus o abençoe e o guarde. E mantenha o meu Henry a salvo. | Open Subtitles | بارك الله فيك و حفظك من الأذى و أبقى هنري آمناً |
Obrigada, reverendo. Deus o abençoe. | Open Subtitles | شكرا لك، ايهاالقس بارك الله فيك |
Que Deus o abençoe, Sr. De Villefort. | Open Subtitles | بارك الله فيك, سيدى , دى فيلافورت. |
Deus o abençoe. Deus o abençoe, monsieur. Obrigada. | Open Subtitles | ، بارك الله فيك يا سيدي . شكراً لك |
- Boa noite. Deus a abençoe. | Open Subtitles | - ليله سعيد يا طفلتى,بارك الله فيك |