Vão gostar de saber que a história da Diana e do Basil acabou em bem. | Open Subtitles | ستشعروا بالراحة عند سماعكم ان قصة ديانا و بازل قد انتهت نهاية سعيدة |
O que tento descobrir com o Basil... ... équantoacor complica a operação. | Open Subtitles | ما احاول ان استوضحه من بازل هو الى اى مدى ستصعب الالوان من مهمتنا |
Fantástico, Basil, um Chulo-Móvel. - Pois, eu sabia que gostarias. | Open Subtitles | رائع يا بازل يا لها من مركبة رائعة نعم ,لقد عرفت انه داعب خيالك |
Ela começa num sótão no século XVII, na cidade universitária suíça de Basileia. | TED | القصة تبدأ في أواخر القرن السابع عشر في عِلية بجامعة بازل السويسرية. |
Todos os minutos, envia um sinal à velocidade da luz para relógios em Genebra, Basileia e Zurique. | Open Subtitles | كل دقيقة,ترسل اشارة بسرعة الضوء لساعة في جنيف,بازل وزيورخ,تزامنهم |
Duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. | Open Subtitles | روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً |
- Excelente, Basil, há anos que tentamos meter uma toupeira no covil do Dr. Evil e agora temos essa toupeira! | Open Subtitles | ممتاز يا بازل, لقد حاولنا لسنوات لنحصل على خلد داخل عرين دكتور الشر والان حصلنا عليه نعم |
Eu sou Basil Exposition dos serviços secretos Ingleses. | Open Subtitles | أنا "بازل إكسبوزشن" من المخابارات البريطانية |
Aqui é Basil Exposition da Inteligência Britânica. | Open Subtitles | -انا "بازل إكسبوزشن" من المخابارات البريطانية |
Basil, só há uma pessoa no mundo que realmente compreende a psicologia de um louco. | Open Subtitles | بازل , هناك شخص واحد فقط في العالم الّذي حقًّا يفهم سيكولوجية الرّجل المجنون ... |
Basil, tudo bem, lindo? | Open Subtitles | اوه ,بازل , ماذا يحدث يا عزيزي؟ |
- Vai já para lá. - Obrigado, Basil! | Open Subtitles | إمض الى هناك فورا أشكرك يا بازل |
Com o tempo, a Mãe Natureza virá um pobre momento para o Pai Basil. | Open Subtitles | "مع مرور الوقت، سوف تأتي الطبيعة "أمك ! ""بوقت سيء "لأبوك "بازل |
Talvez o Basil deva ser um pouco mais destemido com os seus próprios sentimentos | Open Subtitles | ينبغي على "بازل" أن يكون أكثر خوفاً على مشاعره الخاصة |
Parabéns, Basil. Ouvi dizer que você tem uma nova exposição. | Open Subtitles | . "تهانينا , "بازل . سمعتُ بأن لديك معرض جديد |
Eu sinto muito, Basil mas ele é muito precioso. | Open Subtitles | , "أنا آسفٌ جداً " بازل . لكنها ثمينةٌ جداً |
Torre Aérea de Basileia chama avião não-identificado. | Open Subtitles | مكالمة بازل طائرة غير معروفة فوق بازل |
Uma crítica na Art Forum. Um lugar na feira de Basileia. | Open Subtitles | لأن بعض المبيعات بأرقام ستة خانات تضعك على المنظر المناسب لشكل الفن في معرض " بازل " للفنون |
Estarei no seu consultório amanhã com o pagamento... antes do meu comboio partir para a Basileia. | Open Subtitles | سأكونُ في مكتبكَ غداً مع حاجياتي "قبل أن يغادر بي القطار إلى "بازل |
Se o que a Scully descobriu for verdade, e eu creio que é, as respostas que eu perseguiria durante uma vida inteira podem desmoronar-se como mil peças de puzzle. | Open Subtitles | إذا كان ما وجدته العميلة سكالي صحيحاً, ولدي كل سبب لأصدّق ذلك, فستكون الأجوبة التي بحثت عنها طيلة حياتي.. ربّما تجتمع معاً كمليون قطعة بازل. |
Bezz, dá uma olhada. | Open Subtitles | " بازل " ألق نظرة |
É o Nate Bazile de Westmonte, e preciso que me ligues quando puderes... | Open Subtitles | أنا (نايت بازل) من (ويستمونت) وأريد منكِ معاودة الاتصال بي |