"بازل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Basil
        
    • Basileia
        
    • puzzle
        
    • Bezz
        
    • Bazile
        
    Vão gostar de saber que a história da Diana e do Basil acabou em bem. Open Subtitles ستشعروا بالراحة عند سماعكم ان قصة ديانا و بازل قد انتهت نهاية سعيدة
    O que tento descobrir com o Basil... ... équantoacor complica a operação. Open Subtitles ما احاول ان استوضحه من بازل هو الى اى مدى ستصعب الالوان من مهمتنا
    Fantástico, Basil, um Chulo-Móvel. - Pois, eu sabia que gostarias. Open Subtitles رائع يا بازل يا لها من مركبة رائعة نعم ,لقد عرفت انه داعب خيالك
    Ela começa num sótão no século XVII, na cidade universitária suíça de Basileia. TED القصة تبدأ في أواخر القرن السابع عشر في عِلية بجامعة بازل السويسرية.
    Todos os minutos, envia um sinal à velocidade da luz para relógios em Genebra, Basileia e Zurique. Open Subtitles كل دقيقة,ترسل اشارة بسرعة الضوء لساعة في جنيف,بازل وزيورخ,تزامنهم
    Duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. Open Subtitles روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً
    - Excelente, Basil, há anos que tentamos meter uma toupeira no covil do Dr. Evil e agora temos essa toupeira! Open Subtitles ممتاز يا بازل, لقد حاولنا لسنوات لنحصل على خلد داخل عرين دكتور الشر والان حصلنا عليه نعم
    Eu sou Basil Exposition dos serviços secretos Ingleses. Open Subtitles أنا "بازل إكسبوزشن" من المخابارات البريطانية
    Aqui é Basil Exposition da Inteligência Britânica. Open Subtitles -انا "بازل إكسبوزشن" من المخابارات البريطانية
    Basil, só há uma pessoa no mundo que realmente compreende a psicologia de um louco. Open Subtitles بازل , هناك شخص واحد فقط في العالم الّذي حقًّا يفهم سيكولوجية الرّجل المجنون ...
    Basil, tudo bem, lindo? Open Subtitles اوه ,بازل , ماذا يحدث يا عزيزي؟
    - Vai já para lá. - Obrigado, Basil! Open Subtitles إمض الى هناك فورا أشكرك يا بازل
    Com o tempo, a Mãe Natureza virá um pobre momento para o Pai Basil. Open Subtitles "مع مرور الوقت، سوف تأتي الطبيعة "أمك ! ""بوقت سيء "لأبوك "بازل
    Talvez o Basil deva ser um pouco mais destemido com os seus próprios sentimentos Open Subtitles ينبغي على "بازل" أن يكون أكثر خوفاً على مشاعره الخاصة
    Parabéns, Basil. Ouvi dizer que você tem uma nova exposição. Open Subtitles . "تهانينا , "بازل . سمعتُ بأن لديك معرض جديد
    Eu sinto muito, Basil mas ele é muito precioso. Open Subtitles , "أنا آسفٌ جداً " بازل . لكنها ثمينةٌ جداً
    Torre Aérea de Basileia chama avião não-identificado. Open Subtitles مكالمة بازل طائرة غير معروفة فوق بازل
    Uma crítica na Art Forum. Um lugar na feira de Basileia. Open Subtitles لأن بعض المبيعات بأرقام ستة خانات تضعك على المنظر المناسب لشكل الفن في معرض " بازل " للفنون
    Estarei no seu consultório amanhã com o pagamento... antes do meu comboio partir para a Basileia. Open Subtitles سأكونُ في مكتبكَ غداً مع حاجياتي "قبل أن يغادر بي القطار إلى "بازل
    Se o que a Scully descobriu for verdade, e eu creio que é, as respostas que eu perseguiria durante uma vida inteira podem desmoronar-se como mil peças de puzzle. Open Subtitles إذا كان ما وجدته العميلة سكالي صحيحاً, ولدي كل سبب لأصدّق ذلك, فستكون الأجوبة التي بحثت عنها طيلة حياتي.. ربّما تجتمع معاً كمليون قطعة بازل.
    Bezz, dá uma olhada. Open Subtitles " بازل " ألق نظرة
    É o Nate Bazile de Westmonte, e preciso que me ligues quando puderes... Open Subtitles أنا (نايت بازل) من (ويستمونت) وأريد منكِ معاودة الاتصال بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus