"باستثمار" - Traduction Arabe en Portugais

    • investimento
        
    Beaufort, que a casa de Danglars recomenda um forte investimento em títulos espanhóis. Open Subtitles اوه.. بيوفورت بان مكتب دانجلرز يوصى باستثمار ضخم فى العملات الاسبانيه
    Fiz um investimento interessante num pequeno vinhedo na França. Open Subtitles لقد قمت باستثمار مزرعة عنب صغير لذيذ في فرنسا
    Vamos começar com um investimento de 500.000 dólares. Open Subtitles سنبدأ معك باستثمار قدره 500 ألف دولار
    Quando se faz um investimento, o que vocês estão realmente a dizer é: "Eu aceito que qualquer uma destas 100 coisas podem acontecer-me e determinar a minha riqueza." TED عندما تقوم باستثمار ما، ما كنت حقاً تقوله حينها هو، "أنا أقبل أن أي واحد من هذه الأمور ال 100 يمكن أن يحدث لي و يحدد لي مستوى الثروة الخاصة بي . "
    Então, coloca-se uma pergunta: Se, por exemplo, eu vos perguntasse se querem fazer um único investimento de, digamos, 200 milhões de dólares para comprar uma dessas garrafas. Portanto, 200 milhões já, duma só vez, para comprar uma destas garrafas, e eu não diria qual delas é. E só ao fim de 10 anos, eu diria que vocês têm uma das azuis. TED مليارات سنويا. السؤال المطروح الآن هو : إذا سألتك مثلا أن تقوم باستثمار 200 مليون دولار لأقتناء واحدة من هذه القنينات. حسنا, مقدم 200 مليون دولار, مرة واحدة, لأقتناء واحدة من هذه القنينات, و لن أقوم بإخبارك أي واحدة, و بعد 10 سنوات, سأخبرك عما إذا حصلت على واحدة من هذه العلب الزرقاء.
    - O Peter Thiel fez um investimento angelical de meio milhão de dólares. Open Subtitles ما هي؟ بيتر تيل) قام باستثمار رائع) بقيمة نصف مليون دولار
    Eu tenho a chance de fazer um investimento. Open Subtitles لدي فرصة للقيام باستثمار
    Fizemos um investimento substancial em ti. Open Subtitles ـ لقد قمنا باستثمار كبير معك.
    Talvez tenha feito um péssimo investimento, da última vez que a vi estava de perfeita saúde. Open Subtitles ‫ربما قمت باستثمار سيء ‫سيد (جولد) ‫آخر مرة رأيت فيها السيدة (جيرارد) ‫كانت في قمة مستواها
    - Estamos a desenvolver um investimento. Open Subtitles -نحن نفكر باستثمار يخصنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus