"باستثناء عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Excepto quando
        
    • ser quando
        
    • Exceto quando
        
    Excepto ...quando o Xander deixou a mensagem sabes, aquela que dizia... estou desaparecendo Open Subtitles باستثناء , عندما استلمت رسالة ألكساندر تعرفين . بأنني كنت سأتلاشي
    Noutras palavras estão comprometidos, Excepto quando não estão comprometidos. Open Subtitles ،بمعنى آخر أنتَ ملتزم باستثناء عندما تكون غير ملتزم
    Excepto quando estava lá fora a matar traidores. Open Subtitles باستثناء عندما ذهبت للحرب وراء المحيطلأقاتلالأوغاد.
    A não ser quando ela é suspeita de homicídio. Open Subtitles باستثناء عندما يكون لها مصلحة شخصية في القتل
    Não é sufocante como era, Exceto quando tenho de lidar com o tipo de parvoíces que me fazem querer enforcar. Open Subtitles شعور خانق ليس الآن كما كان مرة من قبل باستثناء عندما أحاول التعامل مع الحماقات التي تجعلني أريد شنق نفسي.
    Excepto quando indica desordem dos nervos sensoriais. Open Subtitles باستثناء عندما يشير إلى اختلال عصبي خطير
    Excepto quando me afasta você tem isso, tipo, um olhar de quem bater a todos. Open Subtitles باستثناء عندما وضعتَني بالسجن كانت لديك تلك النظرة نوعاً ما، نظرة البطل
    Excepto quando o óleo de cânhamo entra no sangue. É ainda melhor! Open Subtitles باستثناء عندما يترشح زيت الكتان إلى مجرى دمك, عندها أروع!
    Excepto quando viste a Merrin estendida junto da árvore na terra. Open Subtitles باستثناء عندما رأيت "مورين" ممددة تحت تلك الشجرة
    Excepto quando tenho coisas com que me preocupar. Open Subtitles باستثناء عندما يوجد أشياء تدعو للقلق.
    Mas ainda bem que não tenho de fingir que não gosto de si, Excepto quando o James está comigo. Open Subtitles لكنّي سعيدة الآن لأنّه ليس عليّ التظاهر بأنّني معجبة بكَ باستثناء عندما يكون (جيمس) بجانبى
    Excepto quando brincas com o Sam. Open Subtitles باستثناء عندما تلعب مع سام.
    Ele ficava trancado no escritório noite e dia, a não ser quando vinha comer, mas, como comia na secretária dele, eu ficava sozinho a maior parte do tempo. Open Subtitles لقد كان يغلق عليه مكتبه طوال الليل والنهار باستثناء عندما كان يخرُج لتناول الطعام لكنه عادة ما كان يأكل بمكتبه
    A não ser quando acordo... quando vou dormir, e nesse meio tempo. Open Subtitles باستثناء عندما أستيقظ وعندما أذهب إلى الفراش وكل ما بينهما من وقت
    A não ser quando morei em Salem. A emissora não dava lá. Open Subtitles باستثناء عندما عشت بـ(سالم)، لم أستطع إلتقاط الموجة
    Exceto quando apareci bêbado à... Open Subtitles ..باستثناء عندما كنت أطاردك سكرانا عند
    Exceto quando meu pai nos batia Open Subtitles باستثناء عندما كان يضربنا والدي
    - Exceto quando está fechada. Open Subtitles باستثناء عندما يكون الكلام هراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus