Fazemos isto captando o utilizador remoto usando uma câmara com sensor de profundidade como a Kinect da Microsoft. | TED | ونقوم بذلك عن طريق التقاط جهاز التحكم للمستخدم باستخدام كاميرا استشعار مثل كينكت إنتاج مايكروسوفت. |
Filmámos isto, usando uma câmara de infravermelhos, no mesmo local, denunciando uma das piores fugas de metano na história dos EUA. | TED | التقطنا هذه الصور باستخدام كاميرا تعمل بالأشعة تحت الحمراء، لتكشف عن واحدة من أسوأ تسربات غاز الميثان في تاريخ الولايات المتحدة. |
Deste modo, aparecem até 35 imagens por sequência por folha usando uma câmara digital de alta potência equipada com uma lente de quartzo. | TED | ما يصل إلى 35 صورة لكل تسلسل، لكل ورقة تُصور بتلك الطريقة باستخدام كاميرا رقمية عالية القدرة مزودة بعدسات مصنوعة من الكوارتز. |
Trabalhámos com uma empresa especializada em videovigilância, e pedimos-lhes que desenvolvessem um software connosco, usando uma câmara que conseguisse reconhecer as pessoas na sala, segui-las e substituir uma pessoa pelo fundo, tornando-a invisível. | TED | وبالتالي اشتغلنا مع شركة والتي تتخصص في المراقبة بالكاميرا، وطلبنا منهم أن يطوروا لنا برمجية، باستخدام كاميرا والتي بإمكانها النظر إلى الناس في الغرفة وتعقبهم وتعويض شخص واحد بالخلفية، وجعله غير مرئي. |