Antes do jogo, podíamos saborear uns Basil Haydens de oito anos. | Open Subtitles | قبل اللعبة، نحن يمكن أن نتمتع ببعض باسل هايدينس بعمر ثمانية سنوات |
Bem-vindos à Escola de Dança Basil Saint Mosley. | Open Subtitles | مرحباً بكم فى مدرسة باسل سانت موسلى لتعليم الرقص. |
O Basil acordou esta manhã, não é verdade, rapaz? | Open Subtitles | باسل فقط استيقظت هذا الصباح. هل أليس كذلك يا بني؟ |
Mas Bassel morreu em um acidente. | Open Subtitles | ولكن توفي باسل في حادث سقوط طائرة |
É corajoso, aventureiro para dar a volta ao mundo assim. | Open Subtitles | يتطلب الأمر رجل باسل, مغامر ليسافر حول العالم هكذا |
mas quando regressamos ao lado humano comportamo-nos mais como Basil Fawlty, que rebentou com o seu carro para lhe dar uma lição quando ele não quis arrancar numa noite gastronómica. | TED | نتصرف مثل الممثل باسل فولتي والذي نتذكر.. بأنه قام بسحق سيارته ليعلمها درسا لإنها رفضت أن تعمل.. في الليلة التي كان سيتذوق فيها الطعام. |
Basil, dance um pouco para o Oscar. | Open Subtitles | هيا يا باسل أرقص قليلا من أجل أوسكار |
Foi por isso que ninguém nos reconheceu, Basil, Dave, Raymondo. | Open Subtitles | لهذا لا احد يتعرف علينا .... باسل,ديف رايموند |
- O Basil vem cá hoje. | Open Subtitles | باسل بنفسه سيحضر هنا اليوم. |
- Basil louco? | Open Subtitles | العجوز المجنون باسل |
Basil, o que vamos fazer agora? | Open Subtitles | باسل,ماذا نفعل الان |
Sabe, o Basil é um artista dotado. | Open Subtitles | ترى، باسل هو موهوب مؤد. |
Pensei que pudesse ser Antoine ou Basil ou... | Open Subtitles | أعتقت أنه سيكون (أنتونيو) أو (باسل) أو... |
Basil, veja só isso. | Open Subtitles | باسل)، أترى ذلك؟ ) |
Basil. O Basil Louco! | Open Subtitles | باسل- ...باسل المجنون- |
Isso mesmo. Basil! | Open Subtitles | صحيح باسل |
Basil, ata-a. | Open Subtitles | باسل اربطها |
Pessoal, Bassel tem o Deeks, segundo andar. | Open Subtitles | يا رفاق، (باسل) مع (ديكس)، الطابق الـ2 |
Está registada para um Bassel Rizvi. | Open Subtitles | (إنها مسجلة بإسم (باسل رزفى |
E devo estar pronto a qualquer altura, como corajoso soldado, a dar a minha vida por este juramento... | Open Subtitles | وأن أستعدّ في أيّ وقت، كجندي باسل لأضحّي بروحي من أجل هذا القسم" |
Chamam-me Mestre e corajoso jovem poeta! | Open Subtitles | ينادوني بالمايسترو، يسمونني شاعر باسل |
Legendas: Carlos Alberto Silva | Open Subtitles | "ترجمة (باسل بشور)" |