"باص" - Traduction Arabe en Portugais

    • carrinha
        
    • camioneta
        
    • um autocarro
        
    • Bas
        
    • Bus
        
    • o autocarro
        
    • de autocarro
        
    • ônibus
        
    • num autocarro
        
    • autocarros
        
    Mantemos o tema do posto de gasolina, deixamos uma carrinha VW numa das bombas, pintamos o nome do restaurante de lado. Open Subtitles دع موضوع محطة الوقود جانباً ، ربما تقف باص الفي دبليو على أحدى المضخات وتطلي اسم المكان على الجانب
    Posso pegar a camioneta das cinco se for isso que quiseres Open Subtitles لأنه بإمكاني أن ألحق باص الساعة الخامسة لإذا كان هذا ما تريدين
    Apanhei um autocarro até aqui para tentar falar com alguém. Open Subtitles أخذت باص طوال الطريق لهنا لأستطيع المحاولة والتحدث لأحد
    O fazendeiro Bas era de fora. Morava no vilarejo há 20 anos, Open Subtitles المزارع (باص) كان وافداً جديدً.لقد عاش في القرية فقط 20عام
    Muito bem, tocamos "Magic Bus" se deitarem este muro abaixo. Open Subtitles سنغني لكم (ماجيك باص) إذا هدمتهم هذا الجدار
    Encontraram o autocarro escolar abandonado, à saída da cidade. Open Subtitles وجدوا باص المدرسة مهجورا على حدود البلدة
    Tens uma paragem de autocarro atrás do posto de gasolina. Open Subtitles هناك محطة باص خلف محطة البنزين أعلى الشجرة الفضية
    Não sei bem se entendo este negócio da carrinha da escola. Open Subtitles لا أعتقد أنني قادر على اِدراك عمل باص المدرسة
    Um homem idoso conduzindo uma carrinha laranja... foi contra uma paragem de autocarro lotada. Open Subtitles شخص عجوز يقود باص برتقالي اصطدم في الحشود التي تنتظر الباص بالموقف الخاص هل أنت بخير ايب ؟
    Essa Gloria é a mesma que guia a carrinha dos miúdos? - Sim. Open Subtitles هل هي نفس المرأه التي تقود باص الأطفال؟
    Era isto ou uma camioneta escolar velha com uma coruja. Open Subtitles كان إما هذه أو باص مدرسة قديم تعيش فيه بومه.
    A camioneta escolar regular tem cerca de 150 litros de gasóleo, tornando possível que viajem 800Km só com um depósito cheio. Open Subtitles باص المدرسة العادي يحوي تقريبا ثمانين غالونا من الوقود مما يجعل من الممكن لهم ان يسافروا حوالي 550 ميلا بدون تعبئة
    Vou para o mais longe que a camioneta me levar. Open Subtitles إلى أبعد مكان يمكن بلوغه بتذكرة باص
    Da mesma forma, a caixa laranja deste lado é um autocarro escolar. Também temos que o tratar de forma diferente. TED نفس الشيء ، المربع البرتقالي على الجنب هنا ، هو عبارة عن باص مدرسة، ويجب أن نتعامل مع هذا بشكل مختلف أيضا
    Imagino que te divertes sozinho. Sabendo que podes virar uma curva e ser esmagado por um autocarro. Open Subtitles اعتقد انك مستمتع بوقتك ، لا تعرف متى يمكن ان يصدمك باص
    Bas percebeu que só havia uma solução: Open Subtitles أدرك المزارع (باص) أن هناك فقط حلاً واحداً:
    O fazendeiro Bas iria fazer o seu caixão. Open Subtitles المزارع(باص) سيصنع كفنها بنفسه
    "Magic Bus". Open Subtitles -أغنية (ماجيك باص )
    Isso, "Magic Bus". Open Subtitles -أجل ، (ماجيك باص )
    Podem ir a pé até lá ou podem apanhar o... autocarro 17 até às 21:00. Open Subtitles تستطيعون المشي إلى هناك لو أردتوا ذلك أو تستطيعون ان تركبوا باص رقم 17 حتى الساعة 9.
    Com o cartão de crédito compraram 22 bilhetes de autocarro para 22 estados. Open Subtitles 22تذكرة باص تم شراؤها ببطاقتكم الائتمانية الى 22 ولاية مختلفة
    Vovô diz que se a minha cabeça não estivesse presa eu a esqueceria no ônibus escolar. Open Subtitles ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه
    Vocês não podem viver num autocarro. Não têm casa-de-banho. Open Subtitles لا تستطيع العيش في باص لا يوجد دورة مياه هناك
    Apenas 14 anos depois do boicote aos autocarros em Montgomery, um grupo de gente LGBT adotou a mesma estratégia. TED بعد ١٤ عاماً من مقاطعة باص مونتجومري اتبعت مجموعة من مناهضي حقوق المثلية نفس الإسترايجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus