Ei, concentrem-se. Precisamos ir ao subterrâneo. | Open Subtitles | أنتما , علينا أن نرّكز يا جماعه علينا أن نرحل الى باطن الأرض |
Já decidimos. Vamos para o subterrâneo, o mais fundo possível. | Open Subtitles | اسمع , لقد قررنا سنذهب الى باطن الأرض الى أقصى عمق ممكن |
Falo, claro de lava derretida, do núcleo da Terra. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالطبع عن الحمم المنصهرة من باطن الأرض |
Neste caso, foi a mina de ouro que foi retirada do solo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كان الذهب الذي تم أخذه من باطن الأرض |
para resolver esse problema. Penso que há uma forma mais prática de recolher a água da chuva que cai sobre as nossas cidades. É captá-la e infiltrá-la no terreno. | TED | أعتقد أنه توجد طريقة أكثر عملية لجمع مياه الأمطار الهاطلة في مدننا، وذلك بجمعها وتركها تتسرب إلى باطن الأرض. |
Os restantes permaneceram no subsolo e ao longo dos anos, evoluiram para algo que não humano. | Open Subtitles | بقية منهم ظلت في باطن الأرض وتحور إلى شيء لم يكن ل ن نجر الإنسان. |
O Castelo Moinho traz água do interior da Terra. | Open Subtitles | طواحين القلعة الهوائية تجلب الماء من باطن الأرض |
Então podemos deixar o subterrâneo e viver novamente na superfície. | Open Subtitles | بعدها يمكننا أن.. أن نترك باطن الأرض و نعيش مجدداً فوق سطحها |
- É um sensor térmico subterrâneo. | Open Subtitles | -هذا متحسس حرارة باطن الأرض |
Temo que o núcleo da Terra não é feito de magma... | Open Subtitles | أخشى أن باطن الأرض |
E, nesta altura, há uma corrida para produzir eletricidade a partir da energia das ondas e das marés, a fim de podermos deixar no solo o carvão. | TED | وهناك سباق جار في الوقت الراهن لتحول الكهرباء من طاقة المد والجزر والأمواج، من أجل أن نتمكن من ترك الفحم في باطن الأرض. |
Ao passar pela área alagada e infiltrar-se no terreno, a água encontra micróbios que vivem na superfície das plantas e à superfície do solo, e que purificam a água. | TED | وخلال عملية مرور المياه عبر الاراضي الرطبة ونفوذها إلى باطن الأرض, تتعرض المياه للميكروبات الموجودة على اسطح النباتات وسطح التربة, وهذا يقوم بتنقية المياه. |
A água que é captada na pedreira passa lentamente por uma área alagada artificial, depois vai para aquele campo de futebol e infiltra-se no terreno, repondo o aquífero de água potável da cidade. | TED | إنّ المياه التي تم جمعها في المقلع تمر ببطء عبر أراض رطبة اصطناعية وثم تدخل في ملعب الكرة ذلك وتتسرب إلى باطن الأرض, لتغذية المياه الجوفية الصالحة للشرب في المدينة. |
Estes micróbios e os processos químicos à sua volta estavam a converter o CO2 em mineral carbonato e a mantê-lo preso no subsolo. | TED | هذه الميكروبات والتفاعلات الكيميائية التي كانت تجري من حولنا، كانت تعمل على تحويل غاز ثاني أكسيد الكربون إلى كربون صلب، وتستكشفه من باطن الأرض. |
Então, está à procura de algo no subsolo. | Open Subtitles | إذن هو يبحث عن شيء في باطن الأرض |
Hoje podemos descer milhares de metros pelo interior da Terra, | TED | فبإمكاننا الآن أن ننزل آلاف الأمتار إلى باطن الأرض بحرية. |
Mas ainda sabemos muito pouco sobre o que está oculto no interior da Terra. | TED | ومع ذلك، لا تزال معرفتنا بما يحويه باطن الأرض متواضعة جدًا. |