Se isto pudesse ser resolvido com um pequeno pedido de desculpas, eu seria parva em levantar a questão. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر صغيراً لدرجة معالجته باعتذار صغير ـ لكنت أنا حمقاء حين تطرقت إليه |
Que chatice na minha turma! Bem, Pai, devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! | Open Subtitles | أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة. |
Eric, devo-te a ti e à equipa um pedido de desculpa. Fui um tolo. | Open Subtitles | إيريك ، أنا مدين لك و لفريقك باعتذار لقد كنت أحمقاً |
Ele vai ter que pedir desculpa à família da pobre rapariga e pagar-lhe uma grande indemnização. | TED | وسيكون بطلنا الخارق مدين لعائلة الفتاة باعتذار وشيك برقم ضخم على سبيل التعويض |
Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! | Open Subtitles | أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة. |
Deves um pedido de desculpas a esta família. Vivian! Meninos! | Open Subtitles | أنت تدين لهذه العائلة باعتذار, فيفيان أيّها الأطفال |
Eles desistirão da acusação, se o Bart fizer um pedido de desculpas público. | Open Subtitles | سيسقطون التهم عن بارت إذا قام باعتذار عام في استراليا |
Sinto que devo um pedido de desculpas ao teu pai, mas não sei porquê. | Open Subtitles | أشعر أنني أدين لأبيك باعتذار لكني لا أعرف السبب |
Considerando que há mais americanos aqui que em qualquer outro estado do país, acho que isso não é patriótico e quero um pedido de desculpas. | Open Subtitles | وبالنظر إلى كون كالفورنيا الولاية الأكثر ازدحاماً أجد قوله غير وطني وأطالب باعتذار |
Acho que devo um pedido de desculpas à senhora sentada à minha direita. | Open Subtitles | أظنّ أنّني أدين باعتذار للمرأة الجالسة إلى يميني |
Provavelmente, devo-lhe um pedido de desculpas por isso. | Open Subtitles | ربما أدين لك باعتذار على هذا الأمر ، يا سيدي |
Chloe, devo-te um pedido de desculpas, tu não precisas de uma transformação, eu sim. | Open Subtitles | أدين لكِ باعتذار يا كلوي. لم تحتاجي للتغيير، بل أنا من احتجته. |
Sei que não me conhece de lado nenhum, mas sinto que lhe devo um pedido de desculpas por fingir ser outra pessoa. | Open Subtitles | وأصغِ ، اعرف أنكِ لاتعرفيني على الإطلاق ولكني أشعر أني مدين لكِ باعتذار على تقمص شخصية أخرى |
Sabes, acho que te devo um pedido de desculpa. | Open Subtitles | أوَ تعلم ، اعتقد أني مدينة لك باعتذار |
Tens sido um peão no nosso decrépito casamento. Eu devo-te um pedido de desculpa. | Open Subtitles | كنتَ بيدقاً في زواجنا المتداعي لوقت طويل، وأدين لك باعتذار. |
Vou ter de pedir desculpas, fazer uma angariação de fundos chatérrima, e entretanto, as nossas audiências terão rebentado com a escala. | Open Subtitles | سيكون عليّ القيام باعتذار.. استجداء بعض التّبرعات وخلال ذلك سيخترق معدّل مشاهدينا السّقف. |