"باعمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • negócios
        
    Pode ser melhor para nós fazer negócios com ele do que com os franceses. Open Subtitles قد يناسبنا القيام باعمال تجارية معه من مع الفرنسيين
    E se tivesse umas centenas de milhões para esbanjar, podia fazer bons negócios. Open Subtitles واذا كنت تمتلك بضعة ملايين لالقائها هناك ستستطيع حتمًا من القيام باعمال تجارية
    Faço negócios nesta cidade, ao mais alto nível, há 30 anos. Open Subtitles اقوم باعمال في هذه المدينة على اعلى المستويات منذ ثلاثين عاماً
    Ele está ocupado em Setauket com uns negócios importantes, então ele me disse que você seria o mensageiro. Open Subtitles انه مشغول كثيرا في ستوكيت باعمال غاية في الاهمية هو قال ذلك انت اتيت و ستكون رسوله
    A partir da tua aparência eu devia fazer mais negócios contigo Open Subtitles من ذلك يجب ان اقوم معك باعمال كثيره
    Vítima, Phoebe Elliot, assistente de uma empresa de marketing com muitos negócios com a Ásia, portanto, ela trabalhava até tarde e depois ia ao ginásio. Open Subtitles الضحية هي "فيبي اليوت" كانت مساعدة في شركة تسويق والتي تقوم باعمال كثيرة مع اسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus