O Woods andava a segui-nos em segredo e traiu-nos, ele nao prestava. | Open Subtitles | ودز كان يخدعنا باعنا,انه غير صالح |
Ele traiu-nos, meu Tenente. O sacana traiu-nos. | Open Subtitles | انه باعنا، ايها الرئيس اللقيط باعنا |
O cabrão do meu irmão traiu-nos. | Open Subtitles | أموالي ذهبت ، واخي اللعين باعنا |
O homem que nos vendeu o carro. Era um homem horrível e arrogante. | Open Subtitles | اعطا وعداً للرجل الذي باعنا السياره لقد كان متغطرساً فضيعاً |
Querida, este é o Martin, o corretor de imóveis que nos vendeu este lugar. | Open Subtitles | عزيزتي هذا مارتن السمسار الذي باعنا هذا المكان |
Siringo vendeu-nos. Era um espião a soldo da polícia. | Open Subtitles | سورينغو" باعنا" .لقد كان جاسوساً, يعمل لدى الشرطه |
O pai dela vendeu-nos por ouro e favores. | Open Subtitles | لقد باعنا أباها من أجل الذهب و التقرّب من الرومان |
Assim que conseguir o dinheiro, diga quem é que nos entregou. | Open Subtitles | عندما تحصلين على مالك، سوف تقولين لنا من الذي باعنا. |
traiu-nos. Teve o que merecia. | Open Subtitles | باعنا وحصل على ما يستحق |
O Sonny traiu-nos. | Open Subtitles | سونى باعنا |
Íamos todos para a praia. O Spanky traiu-nos. | Open Subtitles | سبينكي باعنا |
O Torres traiu-nos completamente. | Open Subtitles | توريس) باعنا تماما) |
- Ele traiu-nos. | Open Subtitles | - لقد باعنا |
Diz o homem que nos vendeu aos piratas. | Open Subtitles | -يقولها الرجل الذي باعنا للقراصنة |
Foi o que me disseram, mas... ele vendeu-nos. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي، لكنه باعنا نحن. |
Foi o sacana do Chas. O Chas vendeu-nos. | Open Subtitles | مهلا ، انه شاس السخيف ، شاس باعنا |
O Opie vendeu-nos. | Open Subtitles | لقد باعنا " أوبي " |
O avô não vai vir. Ele é que nos entregou. | Open Subtitles | جدى لن يأتى, لقد باعنا |
Estou a dizer que já entregou. | Open Subtitles | انا اقول انه بالفعل باعنا |