"باع لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te vendeu
        
    • lhe vendeu
        
    Aposto que quem te vendeu essa camisa está numa delas. Open Subtitles وأراهن أن مَن باع لك هذا القميص واحدٌ منهم.
    Ele está a tentar dizer-te que te vendeu o bilhete vencedor. Open Subtitles أنه يحاول أن يخبرك بأنه باع لك التذكرة الرابحة
    O que significa que quem te vendeu isto não te fez favor nenhum. Open Subtitles وهو ما يعني أن كل من باع لك أنها لم تفعل لك أي تفضل.
    - Está a brincar comigo? Sou o irmão do sujeito que lhe vendeu o Pontiac usado. Open Subtitles أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك
    Talvez ele o possa ajudar a localizar o biltre que lhe vendeu por conta dos bens. Open Subtitles ربما يمكنه مساعدتك على اقتفاء أثر الوغد الذى باع لك فاتورة البضائع
    É a última vez que pergunto! Quem te vendeu isto? Open Subtitles تلك هى آخر مرة سوف أسألك فيها من باع لك ؟
    Também o fulano que te vendeu esse casaco. Open Subtitles نفس الخطأ الذى أرتكبه الرجل الذى باع لك هذا المعطف
    Espera aí. Foi ele que te vendeu os Rufilin? Open Subtitles -انتظر , هل هو باع لك الـ "روفيلين"؟
    Como quem te vendeu as drogas? Open Subtitles على سبيل المثال ، من باع لك المخدرات ؟
    E terceiro, se vais dar um tiro nalguém atira no macaco que te vendeu o fato. Open Subtitles ثلاثة, لو تريد ان تصيب اى شخص... ...اضرب ذلك القرد ذلك باع لك البدلة .
    Quem te vendeu nossos diamantes? Open Subtitles من باع لك الماسّ خاصّتنا؟
    - Quem te vendeu isto? Open Subtitles من باع لك ؟
    Sei que o Elrich lhe vendeu as ações dele. Open Subtitles حسناً , انظرِ أعلم ان (إيرليك* باع لك كل حصته
    Afirma que lhe vendeu alguns itens. Open Subtitles يدعي أنه باع لك بضعة اشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus