Não, são para o Mitchell! As flores são para o Mitchell! | Open Subtitles | لا ، لـ "ميتشل" باقة الورد لـ "ميتشل" |
Não, são para o Mitchell! As flores são para o Mitchell! | Open Subtitles | لا ، لـ "ميتشل" باقة الورد لـ "ميتشل" |
Houve o lançamento do buquê no casamento, e o meu braço foi cortado por uma vadia com salto alto. | Open Subtitles | كان هناك رمي باقة الورد في الزفاف وجرحت ذراعي بخنجر قذر يا إلهي. |
Atenção pessoal, é hora do buquê. | Open Subtitles | حسنا, جميعا, حان وقت رمي باقة الورد |
Agora tira uma comigo a dar-lhe o ramo de flores. | Open Subtitles | الآن قومي بتصويري وأنا أٌعطيها باقة الورد. |
Sabes, não te quero pressionar, mas, apanhei o ramo. | Open Subtitles | أتعرفين،لاأقصدأنأضغط عليكِ،ولكن.. أنا التقطت باقة الورد |
Espera, espera, eu ainda não atirei o bouquet. Hey, senhoras solteiras. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، لم أرمي باقة الورد بعد، أيّتها السيدات العازبات. |
Não ponhas muita maquilhagem caso chores durante o brinde e se tentares apanhar o bouquet, certifica-te de que enches as sapatilhas para não partires um desses teus tornozelos de galinha. | Open Subtitles | قلل في مجمّل الرموش في حالة بكائك أثناء خطبتك وإن لاحقت باقة الورد مع بقية الفتيات، تأكد من نزع حذائك ذو الكعب العالي حتى لا تؤلم كاحلك الذي مثل كاحل الدجاجة |
Se aquele buquê vier para mim, vou chutá-lo. | Open Subtitles | إذا أتت باقة الورد قربي فساركلها |
Esconda onde puder... No buquê e no final você o mata. | Open Subtitles | أخفيه فى باقة الورد ثم أقتليه |
Como uma dama de honor gorda a apanhar o ramo. | Open Subtitles | مثل وصيفة شرف سمينة تلتقط باقة الورد. |
Agora seria o ramo e o carnaval carioca... | Open Subtitles | حان وقت باقة الورد والكرنفال |
Uso o bouquet para tapar a nódoa. | Open Subtitles | بوسعي استخدام باقة الورد لإخفاء البقع |
- Apanhaste o bouquet? | Open Subtitles | هل أمسكتى باقة الورد ؟ |