Ele diz "julguei mal o peso de um ramo de flores e derrubei o vaso original quando o agarrei". | Open Subtitles | ويقول: اني أساءت تقدير وزن باقة من الزهور ورميت الإناء الحقيقي عندما ذهبت لشرائهم |
- Os quartos de hóspedes têm de ter todos um ramo de flores de Verão. | Open Subtitles | -جميع غرف الضيوف يجب أن تحتوي على باقة من الزهور الصيفية |
Com base no Reino Unido, a Interflora monitorizava o Twitter à procura de utilizadores que estivessem a ter um mau dia, e depois enviava-lhes um ramo de flores gratuito. | TED | إينتيرفلورا، الشركة التي مقرها المملكة المتحدة راقبت Twitter للمستخدمين الذين واجهوا يوما سيئاً، وبعد ذلك أرسلت لهم باقة من الزهور مجاناً. |
O homem que matou a Vivian Tully há seis meses... inexplicavelmente, deu-lhe um ramo de flores, antes de a empurrar. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل (فيفيان تالي) منذ ستة أشهر قدم لها لسبب غير مفهوم باقة من الزهور قبل أن يقوم بدفعها. |