Pretendo que o resto do mundo a veja como eu. | Open Subtitles | وأنوى ان اجعل باقى العالم ان يراها كما رأيتها |
No que dizia respeito ao resto do mundo, o mundo real aquela cortina de ferro continuava muito sólida. | Open Subtitles | بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا |
Não me posso preocupar com o resto do mundo. Eu não sou tu. | Open Subtitles | لا أستطيع القلق على باقى العالم فأنا لست مثلكِ |
É isso, ou fingimos que não somos diferentes do resto do mundo | Open Subtitles | انها كذلك او ندعى اننا لسنا مختلفين عن باقى العالم |
Tens de usá-la! Tens de partilhá-la com o resto do mundo. | Open Subtitles | يجب ان تستخدمه يجب ان تشاركه مع باقى العالم |
E uma vez que conseguirmos isso, vamos igualizar o resto do mundo! | Open Subtitles | وعندما يتم تحقيق هذا سنحقق المساواة فى باقى العالم |
Uma para segurar no sitio, enquanto o resto do mundo gira em volta dela. | Open Subtitles | واحدة واحدة لوضعها فى مكانها بينما يدو حولها باقى العالم بأجمعه |
Foi a última coisa que a Sheila ouviu, e isso é como o resto do mundo é. | Open Subtitles | هذا اخر ما سمعته شيلا وهذا هو باقى العالم |
Com a minha arma secreta, Riverton ficará indefesa-- assim como o resto do mundo! | Open Subtitles | عن طريق سلاحى السرى لن تستطيع "ريفرتون" المقاومة وكذلك باقى العالم |
Isolado do resto do mundo, só eu e a bela Lauren Jennings. | Open Subtitles | معزول عن باقى العالم... . أنا و الجميلة (لورين جيننز) فحسب |
- Distante do resto do mundo. | Open Subtitles | بعيدا عن باقى العالم |
e com ela, o resto do mundo. | Open Subtitles | وبموتها سيقتلون باقى العالم |