"باكتشافات" - Traduction Arabe en Portugais

    • descobertas
        
    A maioria dos arqueólogos ficam satisfeitos quando fazem grandes descobertas ... se tiverem sorte, acontece apenas uma vez na lua azul. Open Subtitles معظم علماء الآثار الذين أعرفهم لا يقبلون إلا باكتشافات كبيرة وإن كانوا محظوظين حقاً ستأتيهم الفرصة مرة بعمرهم
    Os estudantes começaram a brincar com as ideias uns dos outros. Fizemos descobertas surpreendentes no "interface" entre a física e a biologia. TED بدأ الطلاب يلعبون بأفكار بعضهم ، وقد قمنا باكتشافات مذهلة في العلاقة بين الفيزياء والأحياء .
    No ano passado, os arqueólogos fizeram descobertas incríveis, incluindo novos antepassados humanos da África do Sul, utensílios de há 3300 milhares de anos — são os utensílios mais antigos jamais descobertos — no Quénia. TED في السنة الأخيرة، قام علماء الآثار باكتشافات مدهشة، تتضمن: أسلاف البشر في جنوب أفريقيا، أدوات منذ 3.3 ملايين سنة وهي أقدم الأدوات التي تم اكتشافها، في كينيا.
    Quando fizemos estes exames... fizemos algumas descobertas muito interessantes sobre o seu ADN. Open Subtitles تعرفين، عندما قمنا بهذه الفحوصات... فقد قمنا باكتشافات ممتعة جداً عن حامضك النووي
    Como temos aprendido ao longo dos séculos, desde que Galileu Galilei, o cientista italiano, apontou pela primeira vez, naquela época, um pequeno telescópio para o céu, sempre que construímos telescópios maiores, aprendemos alguma coisa sobre o universo; fazemos descobertas, sem exceção. TED وكما تعلمنا على مدار القرون، منذ أن قام جاليلي، العالم الإيطالي، لأول مرة فى ذلك الوقت بادارة منظار صغير جدا حجمه 2 بوصة في السماء، وفي كل مرة نقوم فيها ببناء منظار أكبر، نكتشف شيئا جديدا حول الكون، لقد قمنا باكتشافات بدون استثناء،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus