"باكرًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • cedo
        
    É espantoso o que podemos fazer quando nos levantamos cedo. - Foda-se! Open Subtitles إن لمذهلٌ ما يمكنك إنجازه إن استيقظت باكرًا بوقتٍ كافٍ, صحيح؟
    Daí mais cedo, por decidi aceitar a tua oferta. Open Subtitles أنهيتُ عملي باكرًا وفكّرتُ في أن أقبل عرضكَ
    O Georges ligou mais cedo, quando fomos ao Hotel L'Eden. Open Subtitles جورج اتصل بك باكرًا عندما ذهبنا إلى فندق ايدين
    Além disso, um amigo nosso esteve aqui mais cedo. Open Subtitles كما أن أحد أصدقائنا كان هنا باكرًا اليوم.
    Vieste mais cedo porque me compraste um presente caro. Open Subtitles .أتفهمُ ذلك لقد أتيتَ باكرًا لأنكَ شريتَ لي
    Voltei cedo para casa porque já tinha aprendido toda a matemática. Open Subtitles عدت للمنزل باكرًا لأنهم لم يعد لديهم رياضيات ليعلمونني إياها
    Obrigado. Bem, o seu chefe espera-o amanhã de manhã, bem cedo. Open Subtitles حسنا، رئيسك يتوقع قدومك غدًا صباحًا باكرًا وفي قمة النشاط
    Eles dizem-nos que estamos a fazer um bom trabalho demasiado cedo, e se simplesmente esperassem um pouco mais antes de nos darem o seu "feedback" positivo, provavelmente teríamos melhores palavras-passe. TED حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى
    cedo, cada manhã, eu entrava na cama com ela e dormíamos. TED باكرًا في كل صباح كنت أذهب للسرير معها وأنام.
    Íamos aos domingos, de manhã cedo e continuávamos até ficarmos sem tinta ou até alguém se queixar. TED كنا نذهب في صباحات أيام الأحد باكرًا ونستمر في الذهاب حتى ينفذ الدهان أو يشتكي أحدنا.
    Vou trabalhar hoje e amanhã saio cedo, por isso, tenta não me incomodar. - Chamou, senhor? Open Subtitles أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني
    Levantei-me cedo, segui-o desde casa até ao almoço com um senador estatal. Open Subtitles إستيقظت باكرًا وتتبّعته من باب منزله ..إلى اجتماع غداء مع سيناتور الولاية
    Como já fizeram tudo podem sair mais cedo! Open Subtitles لأنكم قد عملتم بجدٍ جميعكم، يمكنكم الانصراف باكرًا.
    Acordaste bem cedo depois da festa de ontem. Open Subtitles أنتِ مستيقظة باكرًا رغم حفلة أمس المتاخرة
    isso vai acontecer, vai sempre atingir esse limite. Não tente ficar saudável, coma o que quiser e morra cedo. Open Subtitles فقط لا تحاول أن تصبح صحيًا كُل ما تريد ، و مت باكرًا
    Desculpa-me por chegar cedo e estragar a surpresa. Open Subtitles ،واعذراني على وصولي باكرًا لقد أفسدت المفاجأة
    Tive de fechar mais cedo para ir buscar a minha filha. Open Subtitles كان عليَ أن أقفل باكرًا لأُقِلَ ابنتي كانت الساعة العاشرة تمامًا ليلة الجمعة
    Muitos dos mortos-vivos estão vestidos como guardas e prisioneiros. Parece que este lugar caiu muito cedo. Open Subtitles معظم السائرون يرتدون ملابس المساجين والحراس، يبدو أن هذا المكان سقط باكرًا للغاية
    Venho por aqui a pé quando apanho o comboio mais cedo. Open Subtitles آخذ هذا الطريق عندما أريد اللحاق بالقطار باكرًا.
    Bem, fizemos uma viagem longa e ela vai embora amanhã cedo. Open Subtitles كان سفرنا طويلًا جدًّا، وسترحل باكرًا يوم غدٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus