Porque quando alguém começa a pregar-te partidas, o suspeito lógico é a ultra-protectora Irmã da mulher com que dormiste uma vez. | Open Subtitles | لأنّه عندما يسخر منكَ شخص، فالمنطقيّ هو الاشتباه بالأخت التي تبالغ في حماية المرأة التي نمتُ معها مرّة واحدة |
O que importa verdadeiramente é o vínculo de Irmã e irmão o que lhe dá a cada um o direito de ficar chateado mas ninguém pode tirar-me o direito de ganhar-lhe. | Open Subtitles | الأخ و الأخت مجرد كلمات ما يهم حقاً هو رابطة الأخ بالأخت لديك الحق في أن تتضايقي |
Disse à Irmã Betty. | Open Subtitles | "ـ لقد إتصلت بالأخت "بيتي ! ـ لم يكن عليك الإتصال بها |
Vou apostar nesta Irmã. | Open Subtitles | أطالب بالأخت الثالثة |
Peço desculpa de estar atrasada. Encontrei a Irmã Veronica. | Open Subtitles | آسفة على التأخير، إلتقيت بالأخت (فيرونيكا) |
Amanhã chamaremos a Irmã Judith para discutir o teu futuro nesta casa, porque eu não aguento mais! | Open Subtitles | سوف أتصل بالأخت (جوديث) غداً وأخبرها بهذا, لأ نني سئمت هذا, لا يمكنني تحمل هذا الأن |
Irmão James, vá buscar os documentos sobre a Irmã Jude. | Open Subtitles | أخ (جيمس), أحضر لي الأعمال الورقية الخاصة بالأخت (جود), لو سمحت؟ |
Não sou muito chegado à Irmã Antónia. | Open Subtitles | لست مولعًا بالأخت (أنطونيا)، وما هو أكثر من ذلك |
Irmã Lois, Irmã Murphy... - Olá, candidata. | Open Subtitles | - مرحباً بالأخت لويس والأخت ميرفى . |
Lembra-o da Irmã Mary com 20 anos de idade. | Open Subtitles | ذكّرخ بالأخت (ماري) وهي بعمر الـ20 |
Olá, Irmã. | Open Subtitles | أهلاً بالأخت |
- Chamas-me, Irmã Jude. | Open Subtitles | ! (ناديني بالأخت (جود |