"بالأخت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Irmã
        
    Porque quando alguém começa a pregar-te partidas, o suspeito lógico é a ultra-protectora Irmã da mulher com que dormiste uma vez. Open Subtitles لأنّه عندما يسخر منكَ شخص، فالمنطقيّ هو الاشتباه بالأخت التي تبالغ في حماية المرأة التي نمتُ معها مرّة واحدة
    O que importa verdadeiramente é o vínculo de Irmã e irmão o que lhe dá a cada um o direito de ficar chateado mas ninguém pode tirar-me o direito de ganhar-lhe. Open Subtitles الأخ و الأخت مجرد كلمات ما يهم حقاً هو رابطة الأخ بالأخت لديك الحق في أن تتضايقي
    Disse à Irmã Betty. Open Subtitles "ـ لقد إتصلت بالأخت "بيتي ! ـ لم يكن عليك الإتصال بها
    Vou apostar nesta Irmã. Open Subtitles أطالب بالأخت الثالثة
    Peço desculpa de estar atrasada. Encontrei a Irmã Veronica. Open Subtitles آسفة على التأخير، إلتقيت بالأخت (فيرونيكا)
    Amanhã chamaremos a Irmã Judith para discutir o teu futuro nesta casa, porque eu não aguento mais! Open Subtitles سوف أتصل بالأخت (جوديث) غداً وأخبرها بهذا, لأ نني سئمت هذا, لا يمكنني تحمل هذا الأن
    Irmão James, vá buscar os documentos sobre a Irmã Jude. Open Subtitles أخ (جيمس), أحضر لي الأعمال الورقية الخاصة بالأخت (جود), لو سمحت؟
    Não sou muito chegado à Irmã Antónia. Open Subtitles لست مولعًا بالأخت (أنطونيا)، وما هو أكثر من ذلك
    Irmã Lois, Irmã Murphy... - Olá, candidata. Open Subtitles - مرحباً بالأخت لويس والأخت ميرفى .
    Lembra-o da Irmã Mary com 20 anos de idade. Open Subtitles ذكّرخ بالأخت (ماري) وهي بعمر الـ20
    Olá, Irmã. Open Subtitles أهلاً بالأخت
    - Chamas-me, Irmã Jude. Open Subtitles ! (ناديني بالأخت (جود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus